Paroles et traduction Tibbah feat. Antal, Dayatlantisz & Diggieman - Sorsjegy
Tibbah
verze:
Tibbah
verze:
Rosszul
alszom,
nem
álmodok
régóta,
I
sleep
badly,
I
have
not
dreamed
for
a
long
time,
Melós
vagyok,
nem
jogász,
vagy
pilóta,
I'm
a
worker,
not
a
lawyer
or
a
pilot,
Perc,
óra,
nap,
hét,
már
nem
is
számolom,
Minutes,
hours,
days,
weeks,
I
don't
even
count
anymore,
Egy
hónap,
egy
év,
nem
akadok
el
a
számokon,
A
month,
a
year,
I
don't
get
stuck
on
the
numbers,
Kínpad
és
színpad,
ez
elég
kettős
élet,
Rack
and
stage,
it's
quite
a
double
life,
Munkás
vagyok,
de
néha
királyként
élek,
I'm
a
worker,
but
sometimes
I
live
like
a
king,
A
melóban
tipornak,
a
porondon
szeretnek,
At
work
they
trample
me,
on
the
stage
they
love
me,
Tibornak
hívnak,
kit
a
remény
mellé
temetnek,
My
name
is
Tibor,
buried
beside
hope,
Sajnálom
az
időt,
mi
nem
megy
öröm
számba,
Sorry
for
the
time,
we
do
not
go
joy
in
my
mouth,
Az
életem
a
dalaimban,
kiterítve
plánba,
My
life
in
my
songs,
laid
out
in
plan,
Ki
taposom
az
utamat,
nem
a
másét
járom,
I'm
walking
my
way,
not
someone
else's,
Teszek
a
célért,
és
nem
a
sorstól
várom,
I
do
what
I
want,
not
what
I
want,
A
löttyedt
test
alatt
vasból
van
az
akarat,
Under
the
flabby
body
is
the
WiLL
Made
of
iron,
Naponta
döntöm
le
a
körém
húzott
falakat,
Every
day
I
tear
down
the
walls
around
me,
Oroszlán
vagyok
egy
augusztusi
csávó,
én
I'm
a
Leo
an
August
dude,
I
Harcban
maradok,
míg
nem
földel
el
egy
ásó
I'll
stay
in
the
fight
till
I
get
hit
by
a
shovel
Diggieman
refrén:
Diggieman
chorus:
Csak
kaparom
a
sorsjegyem,
és
bízom
a
vakszerencsében,
I
just
scratch
my
lottery
ticket
and
trust
in
luck,
Van
ki
a
zenét
látja
csak
az
egyetlen,
örök
szerelmének,
Is
out
of
the
music
he
sees
only
his
one,
eternal
love,
Mindenki
titokban
vágyik
rá:
bárcsak
engem
is
szeretnének,
Everyone
secretly
desires
it:
I
wish
they
wanted
me
too,
S
akit
földbe
tapostak
tegnap,
holnap
az
égig
emelnének,
And
those
who
were
trampled
on
the
ground
yesterday
would
be
lifted
up
to
heaven
tomorrow,
Az
ember
változik,
az
én
sorsom
marad,
Man
changes,
my
destiny
remains,
Mikor
zenélek
érzem
igazán
hogy
a
szívem
szabad,
When
I
play
music
I
really
feel
my
heart
free,
Lekötnek
a
láncok,
a
főnökök,
mindent
a
cégért,
The
chains,
the
bosses,
everything
for
the
company,
Egy
napot
cserélnék
hogy
mások
az
életemet
éljék,
I
would
trade
a
day
for
others
to
live
my
life,
Nem
bírnák
kettő
percig,
de
nekem
fekszik,
I
couldn't
last
two
minutes,
but
it's
me,
Az
igazi
férfit
nem
a
kondi,
hanem
az
élet
edzi,
A
real
man
is
trained
not
by
fitness,
but
by
life,
Mindig
előre
menni,
a
meló
már
rutinból
megy,
Always
going
forward,
the
job
is
already
out
of
routine,
A
pénz
sosem
elég,
a
kukában
landol
az
újabb
sorsjegy,
Money
is
never
enough,
another
lottery
ticket
lands
in
the
trash,
A
színpadon
fellélegzem,
érezd
a
kettősséget,
On
stage
I
breathe,
feel
the
duality,
A
család
a
szemem
előtt
bírnom
kell
a
felelősséget,
Family
in
front
of
my
eyes
I
have
to
bear
the
responsibility,
A
napok
ettől
szépek
mindig
a
maxot
adom,
The
days
are
beautiful
from
this
I
always
give
the
Max,
A
flow
mindig
atom
ne
hidd
hogy
majd
egyszer
abbahagyom,
The
flow
is
always
atom
don't
think
I'll
stop
someday,
Este
még
MC
ma
meg
már
húzom
az
igát,
Tonight
I'M
gonna
pull
the
yoke,
Tegnap
sztár
voltam,
az
ölembe
hullott
a
világ,
Yesterday
I
was
a
star,
the
world
fell
into
my
lap,
Ma
már
más
vagyok
az
emberek
sokszor
csak
lenéznek,
I'm
different
now
people
often
just
look
down
on
me,
De
ne
a
munkámat
ítéld
meg
bazdmeg
hanem
a
zenémet!
But
don't
fucking
judge
my
work,
judge
my
music!
Diggieman
refrén:
Diggieman
chorus:
Csak
kaparom
a
sorsjegyem,
és
bízom
a
vakszerencsében,
I
just
scratch
my
lottery
ticket
and
trust
in
luck,
Van
ki
a
zenét
látja
csak
az
egyetlen,
örök
szerelmének,
Is
out
of
the
music
he
sees
only
his
one,
eternal
love,
Mindenki
titokban
vágyik
rá:
bárcsak
engem
is
szeretnének,
Everyone
secretly
desires
it:
I
wish
they
wanted
me
too,
S
akit
földbe
tapostak
tegnap,
holnap
az
égig
emelnének,
And
those
who
were
trampled
on
the
ground
yesterday
would
be
lifted
up
to
heaven
tomorrow,
Antal
verze:
Antal
verze:
Harmatos
reggel,
gőzölgő
kávé
Dewy
morning,
steaming
coffee
Beosztott
percek,
nincs
semmi
ami
ráér
Busy
hours,
nothing
to
spare
A
képem,
mint
egy
kiült
bárszék
My
face
is
like
a
sitting
bar
stool
A
lelkem
falhoz
csapott
tányér
My
soul
is
a
plate
slammed
against
a
wall
Az
élet
tesztel,
legtöbbször
átmegyek
Life
tests
me,
most
of
the
time
I
pass
Nem
adja
már
fel,
hogy
én
dolgozzak
más
helyett
He's
not
giving
up
on
me
to
work
for
someone
else
Jönnek
szebb
napok,
fújnak
még
más
szelek
Better
days
are
coming,
more
winds
are
blowing
Hiszek
a
sorsban,
hiszem,
hogy
egyszer
rám
nevet
I
believe
in
fate,
I
believe
that
someday
he
will
laugh
at
me
Nem
vagyok
már
gyerek,
a
nevem
fiatal
I
am
no
longer
a
child,
my
name
is
young
Egy
köz
foglalkoztatott
vagyok,
aki
kiakadt
I'm
a
public
employee
who
freaked
out
Csak
a
torz
tükörképed
Just
your
distorted
reflection
Aki
mikor
feladod,
akkor
is
ütőképes
Who,
when
you
give
up,
is
still
capable
Nem
hiszek
benne,
hogy
a
múltat
el
kell
temetni
I
don't
believe
the
past
should
be
buried
Ahogy
abban
se,
hogy
ez
van,
ezt
kell
szeretni
Just
like
that,
you
have
to
love
it
Erősen
Bak
vagyok,
egy
januári
forma
I
am
strongly
Capricorn,
a
January
form
Aki
tudja
mi
a
dolga,
és
hajt
míg
meg
nem
oldja
Someone
who
knows
what
to
do
and
drives
until
they
solve
it
Diggieman
refrén:
Diggieman
chorus:
Csak
kaparom
a
sorsjegyem,
és
bízom
a
vakszerencsében,
I
just
scratch
my
lottery
ticket
and
trust
in
luck,
Van
ki
a
zenét
látja
csak
az
egyetlen,
örök
szerelmének,
Is
out
of
the
music
he
sees
only
his
one,
eternal
love,
Mindenki
titokban
vágyik
rá:
bárcsak
engem
is
szeretnének,
Everyone
secretly
desires
it:
I
wish
they
wanted
me
too,
S
akit
földbe
tapostak
tegnap,
holnap
az
égig
emelnének,
And
those
who
were
trampled
on
the
ground
yesterday
would
be
lifted
up
to
heaven
tomorrow,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Für Tibor, Halpert Balázs, Hámori Péter, Pintér Mihály, Varga Antal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.