Paroles et traduction Tibbah feat. Ketioz - Engedj A Öledbe
Engedj A Öledbe
Let Me Into Your Lap
Páratlan
vagyok,
ja
épp
nincs
párom
I'm
odd,
yeah
I
don't
have
a
pair
Engedj
má'
közelebb
rohadtul
fázom,
Let
me
get
closer
I'm
fucking
cold,
A
forró
szád,
hiányzik
ha
nem
vagy
itt,
Your
hot
mouth,
I
miss
it
when
you're
not
here,
Az
arcodon
kennék
szét
egy
doboz
fagyit
I'd
spread
a
box
of
ice
cream
on
your
face
Most
úgy
nézel!
a
szemeddel
pusztítasz,
You
look
like
that!
you
destroy
with
your
eyes,
Csörög
rajtad
az
a
sok
kis
biz-basz,
You're
ringing
with
all
those
little
biz-fucks,
Várod
az
embered,
a
tested
be
pulozod,
pedig
You're
waiting
for
your
man,
you're
pulling
your
body
Olyan
csávó
vagyok
magad
össze
hugyozod,
I'm
such
a
dude
you
piss
all
over
yourself,
Minden
tekintetet
magadra
irányítasz,
You
direct
all
eyes
to
yourself,
Mindenki
sötét
csak
te
világítasz,
Everyone
is
dark
only
you
light
up,
Nem
is
értem,
hogyan
állhatsz
szóba
velem,
I
don't
even
know
how
you
can
talk
to
me,
Amikor
te
tiszta
gyönyörű
vagy,
én
meg
nem,
When
you're
pure
beautiful
and
I'm
not,
Kiugrik
a
szívem,
mint
egy
öngyilkos,
My
heart
jumps
out
like
a
suicide,
Hogy
ha
mind
a
ketten
bénázunk
az
nem
kínos,
That
if
we
both
suck,
it's
not
awkward,
Lennék
én
az
orvos
aki
megvizsgál,
I
would
be
the
doctor
who
examined
you,
Egyszer
úgyis
enyém
leszel
szép
kislány
You'll
be
mine
someday,
pretty
girl
Jaj
de
csinos
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You
look
so
pretty!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
gyönyörű
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
so
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
vonzó
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You're
so
attractive!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
szép
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
csinos
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You
look
so
pretty!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
vonzó
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You're
so
attractive!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
gyönyörű
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
so
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Ne
nagyképűsködjél!!!
Don't
be
pompous!!!
Ébrednék
melletted
reggel
az
ágyban,
I'd
wake
up
next
to
you
in
the
morning
in
bed,
Érezném
a
ízed
az
állott
szádban,
I
could
taste
you
in
your
stale
mouth,
Test
a
testben,
forrót
a
hűvösre,
Body
in
body,
hot
to
cool,
Izzadnánk
a
szobát
kellemesen
büdösre,
We
would
sweat
the
room
pleasantly
smelly,
Had
bújjak
közelebb,
ne
irigyeld
magad,
Let
me
get
closer,
don't
envy
yourself,
Kicsit
sem
zavar
ha
cseszteted
a
hajad,
It
doesn't
bother
me
a
bit
if
you
mess
with
your
hair,
Falnám
a
mosolyod
azt
a
remegő
ajkad,
I
would
eat
your
smile
that
trembling
lips,
Letépnék
mindent
ami
ma
van
rajtad,
I'd
tear
off
everything
you're
wearing
today,
Folyton
írogatnék
neked
smseket,
I'd
text
you
all
the
time,
Jó
csomagba
vagy
ám
a
pénzem
le
se
megy,
Good
package
or
my
money
won't
go
down,
Közös
képet
csináljunk
a
te
telóddal,
Take
a
picture
with
your
phone,
Mert
az
enyém
mindjárt
szétesik
olyan
ótvar,
'Cause
mine's
about
to
fall
apart,
Mikor
alszol
hívogatnálak
részegen,
When
you
sleep
I'd
call
you
drunk,
Vennék
neked
virágokat
a
pénzemen,
I'd
buy
you
flowers
with
my
money,
Hogyha
elmennék
tőled
akkor
is
visszamennék,
If
I
left
you,
I'd
still
go
back,
Olyan
slágert
írnék
neked,
mintha
Pixa
lennék,
I'd
write
you
a
hit
Like
I
was
a
Pixa,
Jaj
de
csinos
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You
look
so
pretty!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
gyönyörű
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
so
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
vonzó
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You're
so
attractive!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
szép
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
csinos
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You
look
so
pretty!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
vonzó
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You're
so
attractive!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
gyönyörű
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
so
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Ne
nagyképűsködjél!!!
Don't
be
pompous!!!
Miért
úgy
nézel
mint
aki
éppen
vallat,
Why
do
you
look
like
you're
interrogating
me,
Te
vagy
a
csendkirály,
ki
mindig
hallgat,
You
are
the
king
of
Silence,
who
is
always
silent,
Örömet
okozna
a
párszavas
válaszod
I
would
love
to
hear
a
few
words
from
you
Mint
a
koldusnak
dobott
rozsdás
százasod,
Like
your
rusty
hundred
thrown
at
the
beggar,
A
bolond
nevet,
a
magamfajta
nem
érti,
A
fool's
name,
people
like
me
don't
understand,
Itt
ülsz
mellettem
de
nem
lehet
elérni,
You're
sitting
next
to
me,
but
you
can't
reach
me,
Hozzád
beszélek,
te
nem
érted
a
szavakat,
I'm
talking
to
you,
you
don't
understand
the
words,
De
háromszáz
smiley-t
küldesz
el
azalatt,
But
you
send
three
hundred
smileys
during
that,
Forr
a
vérem
mikor
kilátszik
a
lábad,
My
blood
is
boiling
when
you
see
your
feet,
Hozzád
képes
a
Beyonce
egy
bánat,
To
you
is
capable
of
Beyonce
a
grief,
El
verném
egy
randin
a
fizetésemet,
I'd
beat
my
paycheck
on
a
date,
Hmmm...,
imádnám
a
süteményedet,
Hmmm...,
I'd
love
your
cake,
Hogyha
megfognám
a
kezed,
ne
szedd
szét,
If
I
hold
your
hand,
don't
tear
it
apart,
Most
meg
úgy
jön
ki
a
rím,
hogy
a
szemed
szép,
Now
the
rhyme
comes
out
that
your
eyes
are
pretty,
A
lényeget
remélem
sikerült
leszűrni,
I
hope
you
have
managed
to
get
the
point,
Hogy
te
meg
én,
Leszünk
mi!
That
you
and
I
will
be
us!
Jaj
de
csinos
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You
look
so
pretty!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
gyönyörű
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
so
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
vonzó
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You're
so
attractive!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
szép
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
csinos
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You
look
so
pretty!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
vonzó
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
You're
so
attractive!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Jaj
de
gyönyörű
vagy!
Engedj
A
Öledbe,
Oh,
you're
so
beautiful!
Let
Me
Into
Your
Lap,
Ne
nagyképűsködjél!!!
Don't
be
pompous!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Für Tibor, Hámori Péter, Nagy Balázs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.