Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden
ellentétes
híreszteléssel
szemben
Allen
gegenteiligen
Gerüchten
zum
Trotz
"(Mert)
nem
azért
küldte
az
Isten
az
ő
Fiát
a
világra
"(Denn)
Gott
hat
seinen
Sohn
nicht
in
die
Welt
gesandt
Hogy
kárhoztassa
a
világot
um
die
Welt
zu
verurteilen,
Hanem
hogy
megtartassék
a
világ
általa
sondern
damit
die
Welt
durch
ihn
gerettet
werde.
Aki
hisz
ő
benne
Wer
an
ihn
glaubt,
El
nem
kárhozik;
aki
pedig
nem
hisz,
immár
elkárhozott
wird
nicht
verurteilt;
wer
aber
nicht
glaubt,
ist
schon
verurteilt,
Mivelhogy
nem
hitt
az
Isten
egyszülött
Fiának
nevében
weil
er
nicht
an
den
Namen
des
eingeborenen
Sohnes
Gottes
geglaubt
hat.
Ez
pedig
a
kárhoztatás,
hogy
a
világosság
e
világra
jött
Das
ist
aber
das
Urteil,
dass
das
Licht
in
die
Welt
gekommen
ist,
És
az
emberek
inkább
szerették
a
sötétséget,
mint
a
világosságot;"
und
die
Menschen
liebten
die
Finsternis
mehr
als
das
Licht;"
János
evangéliuma
3:17-19a
Johannes
3,17-19a
Nem
tudom
becsukni
a
szemem
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen,
Nincs
az
a
technológia
se
napelem
es
gibt
keine
Technologie,
keine
Solarzelle,
Ami
az
igazi
fényt
engedi
be
die
das
wahre
Licht
hereinlässt,
De
nem
szét
hanem
össze
teszem
a
kezem
aber
ich
lege
meine
Hände
nicht
auseinander,
sondern
zusammen.
Ja
igen
én
vagyok
az
aki
Ja,
ich
bin
derjenige,
Egyiknek
bigott
a
másiknak
maradi
der
für
den
einen
bigott,
für
den
anderen
rückständig
ist.
Amit
hozok
2000
év
nem
tavalyi
Was
ich
bringe,
ist
2000
Jahre
alt,
nicht
von
gestern,
Klasszik
de
mégis
örök
mint
az
Akai
klassisch,
aber
dennoch
ewig
wie
das
Akai.
Mint
az
Akai
MPC
Wie
das
Akai
MPC,
Real
talk
van,
nem
PC
Real
Talk,
nicht
PC.
Én
nem
leszek
NPC
Ich
werde
kein
NPC
sein,
Kit
érdekel
ha
nem
tol
az
MTV
wen
interessiert
es,
wenn
MTV
mich
nicht
pusht.
Se
az
MTV,
nekem
nem
kell
platform
Oder
MTV,
ich
brauche
keine
Plattform,
Ablakon
jövök
hogyha
kiteszel
az
ajtón
ich
komme
durchs
Fenster,
wenn
du
mich
zur
Tür
hinauswirfst.
Bankón
nem
veszel
meg
hamis
mammon
Mit
Banknoten
kaufst
du
mich
nicht,
falscher
Mammon,
Alto-m
volt
mindegy
hogy
milyen
az
autóm
ich
hatte
einen
Alto,
egal
welches
Auto.
Prioban
már
a
test
van
alul
Priorität
hat
jetzt
der
Körper
unten,
Aki
a
vágy
rabja
sohase
szabadul
wer
der
Begierde
verfallen
ist,
wird
niemals
frei.
Egy
célt
szolgálok
a
többi
majd
alakul
Ich
diene
einem
Ziel,
der
Rest
wird
sich
ergeben,
Ha
eddig
nem
figyeltél:
Csak
az
Úr
wenn
du
bis
jetzt
nicht
aufgepasst
hast:
Nur
der
Herr.
Krisztus
a
szikla
Christus
ist
der
Fels,
A
bűnt
kerülöm
a
taktika
szimpla
ich
vermeide
die
Sünde,
die
Taktik
ist
einfach,
Szívből
és
nem
mert
a
vallásom
tiltja
von
Herzen
und
nicht,
weil
meine
Religion
es
verbietet.
Nem
mindegy
Tesó
hogy:
bárány
vagy
birka
Es
ist
nicht
egal,
Süße,
ob
Lamm
oder
Schaf,
Bárány
vagy
birka
Tudatos
követő
Lamm
oder
Schaf,
bewusster
Nachfolger
Vagyok
mert
tudom
itt
0 az
önerő
bin
ich,
weil
ich
weiß,
dass
es
hier
keine
Eigenleistung
gibt.
Intuitívan
a
szellemből
tör
elő
Intuitiv
bricht
es
aus
dem
Geist
hervor,
Minden
jó
sorom
míg
másnál
a
szöveg
öl
jede
gute
Zeile
von
mir,
während
bei
anderen
der
Text
tötet.
Problémát
dobálsz
de
nem
mutatsz
kiutat
Du
wirfst
Probleme
auf,
zeigst
aber
keinen
Ausweg,
Szórakoztatsz
mégis
ásod
a
sírukat
du
unterhältst,
gräbst
aber
dennoch
ihre
Gräber.
Azt
hiszed
Te
vagy
a
bölcs,
de
hiú
vagy
Du
hältst
dich
für
weise,
aber
du
bist
eitel,
Add
át
az
életedet
most
a
Fiúnak
übergib
jetzt
dein
Leben
dem
Sohn.
Nincs
más
nincs
más
csak
Ő
Nichts
anderes,
nichts
anderes,
nur
Er.
Nincs
más
nincs
más
csak
Ő
Nichts
anderes,
nichts
anderes,
nur
Er.
Nincs
más
nincs
más
csak
Ő
Nichts
anderes,
nichts
anderes,
nur
Er.
Feszülsz
de
minek
Du
regst
dich
auf,
aber
wozu?
Az
életedet
csak
Ő
mentheti
meg
Nur
Er
kann
dein
Leben
retten,
A
pokol
tüzében
keresel
de
mégis
du
suchst
im
Feuer
der
Hölle,
aber
dennoch
Hideg
a
szíved.
Ki
látott
ilyet
ist
dein
Herz
kalt.
Wer
hat
so
etwas
gesehen?
Tátod
a
szád
de
nincs
ami
berepül
Du
öffnest
deinen
Mund,
aber
nichts
fliegt
hinein,
Megszokod
a
rosszat
és
aztán
beleülsz
du
gewöhnst
dich
an
das
Schlechte
und
bleibst
darin
sitzen.
Erősködsz
hogy
Neked
sokkal
jobb
egyedül
Du
beharrst
darauf,
dass
es
dir
alleine
viel
besser
geht,
Sok
ember
így
tüntet
de
ha
fél
menekül
viele
Menschen
demonstrieren
so,
aber
wenn
sie
Angst
haben,
fliehen
sie.
Kevés
lesz
az
a
karizma
Das
Charisma
wird
nicht
ausreichen,
Ami
a
népet
álomba
taszítja
um
das
Volk
in
den
Schlaf
zu
wiegen,
Mikor
megtörténik
a
kataklizma
wenn
die
Katastrophe
eintritt
És
végleg
változik
a
paradigma
und
sich
das
Paradigma
endgültig
ändert.
Mindegy
hogy
ki
a
nagy
Egal,
wer
groß
ist,
A
végső
megoldást
nem
dobja
ki
az
agy
die
endgültige
Lösung
spuckt
das
Gehirn
nicht
aus.
Égő
lesz
aki
a
buliból
kimarad
Der
wird
brennen,
der
die
Party
verpasst,
Mindig
ugyanazt
tolom:
Az
igazat
ich
sage
immer
dasselbe:
Die
Wahrheit.
A
testet
megfeszítem
Ich
kreuzige
den
Körper,
Nyerek
ha
magamat
elveszítem
ich
gewinne,
wenn
ich
mich
selbst
verliere.
Vigyázz
mert
váratlan
jön
az
Úr
Pass
auf,
denn
der
Herr
kommt
unerwartet,
A
hosszabbításban
mint
anno
Ted
Sheringham
in
der
Verlängerung,
wie
damals
Ted
Sheringham.
Megyek
az
úton
Ich
gehe
meinen
Weg,
Soha
többé
nem
könyöklök
a
pulton
nie
mehr
werde
ich
mich
an
die
Theke
lehnen.
Hiba
lenne
idő
előtt
lazulnom
Es
wäre
ein
Fehler,
mich
vorzeitig
zu
entspannen,
Nem
ingázok
én
Tesó
nem
vagyok
Newton
ich
pendle
nicht,
Süße,
ich
bin
kein
Newton.
Ne
támaszd
a
kanapét
Lehn
dich
nicht
an
das
Sofa,
Teljes
láng
kell
most
nem
a
takarék
volle
Flamme
ist
jetzt
angesagt,
nicht
Sparflamme.
Ha
magad
átadod
nevet
az
ég
Wenn
du
dich
hingibst,
lacht
der
Himmel,
Alfa
és
Omega,
kezdet
a
vég
Alpha
und
Omega,
Anfang
und
Ende.
Országa
erő
a
fele
se
duma
Sein
Reich
ist
Kraft,
nicht
halb
so
viel
Gerede,
Nem
érdekli
hogyha
neked
ez
fura
es
interessiert
ihn
nicht,
wenn
du
das
komisch
findest.
Minden
dicsőség
és
hatalom
az
Övé
Alle
Ehre
und
Macht
gehören
Ihm,
Egyetlen
Isten
a
Seregek
Ura
dem
einzigen
Gott,
dem
Herrn
der
Heerscharen.
Nincs
más
nincs
más
csak
Ő
Nichts
anderes,
nichts
anderes,
nur
Er.
Nincs
más
nincs
más
csak
Ő
Nichts
anderes,
nichts
anderes,
nur
Er.
Nincs
más
nincs
más
csak
Ő
Nichts
anderes,
nichts
anderes,
nur
Er.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Somody, Tibor Csaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.