Paroles et traduction Tibes - Real Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosem
voltam
méltó
I
was
never
worthy
Nekem
a
szabadság
az
ami
Neked
béklyó
Freedom
to
me
is
a
chain
to
you
A
mai
napig
opció
a
vétó
To
this
day,
the
veto
is
an
option
De
minek
hogyha
végre
van
esély
hogy
légy
jó
But
why,
when
there's
finally
a
chance
to
be
good?
Én
is
voltam
pont
úgy
mint
Te
I
was
just
like
you
Meg
voltam
győződve,
hogy
sosem
jutok
hitre
I
was
convinced
I'd
never
find
faith
A
kultúra
mondja
idd
le,
magad
vagy
csak
The
culture
says
give
up,
you're
on
your
own
Szívj
be
mikor
para
van
a
szívbe
Inhale
when
there's
anxiety
in
your
heart
Én
is
beültem
a
hintába
I
got
on
the
swing
too
A
jutalmon
volt
a
szemem
azt
hittem
nincs
ára
My
eyes
were
on
the
prize,
I
thought
it
was
free
A
visszafogott
élet
kispálya
A
restrained
life
is
small-time
Inkább
látszatvalóságok
postolva
az
instára
Rather
post
fake
realities
on
Instagram
2-t
pislogsz
Tesó
összedől
a
légvárad
You
blink
twice,
sister,
and
your
castle
in
the
sky
collapses
A
fénynek
hitt
sötétség
a
sorsodban
szétárad
The
darkness
you
thought
was
light
spreads
through
your
destiny
Úgy
vadászod
a
nőket
mint
a
prédákat
és
meglepődsz
hogy
mért
állnak
You
hunt
women
like
prey
and
are
surprised
why
they
move
on
Tovább
mikor
rájönnek
nincs
érték
Nálad
When
they
realize
you
have
no
value
De
nem
ítéllek
el
mert
voltam
ott
But
I
don't
judge
you
because
I've
been
there
Ahol
a
mát
úgy
élik,
mintha
nem
látnák
a
holnapot
Where
they
live
for
today
as
if
they
don't
see
tomorrow
És
óceánjárónak
nézik
a
süllyedő
csónakot
And
they
mistake
a
sinking
boat
for
an
ocean
liner
Heti
3-4x
azt
sem
tudtam
hol
vagyok
3-4
times
a
week
I
didn't
even
know
where
I
was
Csak
repültek
a
felesek,
a
joe-k,
a
nők
így
felváltva
Just
shots,
joints,
women
flying
by
in
turns
A
real
érzések
mélyen
lapos
labdaként
egy
szertárba
Real
feelings
locked
away
in
a
storage
room
like
a
deflated
ball
Elzárva
régen
nem
gondolva
Istenre
sem
egymásra
Locked
away,
long
ago,
not
thinking
about
God
or
each
other
Én
is
úgy
néztem
az
egyházra
mint
szektára
I
looked
at
the
church
like
it
was
a
sect
Megvettek
kilóra
a
propaganda
hazugságok
Bought
by
the
pound,
the
propaganda
lies
A
médiából
öntudatlanul
eltanult
álmok
Dreams
unconsciously
learned
from
the
media
Folyton
hibáztam
sosem
vontam
le
a
tanulságot
I
kept
making
mistakes,
never
learned
the
lesson
Azt
hogy
saját
erőből
megy
magatoknak
kamuzzátok
That
you're
faking
it
that
you
can
do
it
on
your
own
Mert
bármit
építesz
fel
összedőlhet
Because
anything
you
build
can
collapse
Látjuk
a
hősies
átlag
szenvedőket
We
see
the
heroic
average
sufferers
Akikre
a
gonosz
önkényuralkodók
borítják
a
szemfedőket
On
whom
the
evil
autocrats
place
the
blindfolds
Persze,
ilyenkor
Istentől
függ
ez
és
nem
Te
Tőled
Of
course,
in
times
like
these
it
depends
on
God
and
not
on
you
A
büszkeség
elég
instabil
búvóhely
Pride
is
a
pretty
unstable
hiding
place
Nem
érdekel
ha
offenzív
elmondom
mert
tudnod
kell
I
don't
care
if
it's
offensive,
I'll
tell
you
because
you
need
to
know
Hogy
amíg
van
idő
addig
kiálts
Tesó
az
Úrhoz
fel
That
as
long
as
there's
time,
cry
out
to
the
Lord,
sister
Kiálts
Tesó
most
az
Úrhoz,
mert
Cry
out
to
the
Lord
now,
sister,
because
Amikben
bízol
legyen
más,
vagy
magad:
bálványok
What
you
trust
in,
be
it
something
else
or
yourself:
idols
Elhitették
Veled,
hogy
a
farkasok
bárányok
They
made
you
believe
that
wolves
are
lambs
Csak
azért
mert
tálcán
jönnek
eléd
a
vágyálmok
Just
because
your
desires
are
handed
to
you
on
a
silver
platter
Amiket
beléd
ültettek
a
kreált
válságok
Which
were
planted
in
you
by
the
created
crises
De
létezik
még
hűség
létezik
még
áldozat
But
loyalty
still
exists,
sacrifice
still
exists
Amit
valaki
azért
csinált
hogy
megmentsen
másokat
Which
someone
made
to
save
others
Őt
kövesd
és
ne
a
rendszer
által
felemelt
sztárokat
Follow
Him
and
not
the
stars
raised
by
the
system
Mert
pont
azért
lesz
a
földi
élet
magában
kárhozat
Because
that's
exactly
why
earthly
life
will
be
damnation
in
itself
Hogy
úgy
véreztetnek
ki
minket
hogy
megadják
amit
kérünk
That
they
bleed
us
dry
while
giving
us
what
we
ask
for
Közben
csak
elveszik
az
időnk,
a
lelkünk,
a
pénzünk
Meanwhile,
they
just
take
our
time,
our
soul,
our
money
Úgy
halunk
meg
sokan
valójában
sosem
éltünk
Many
of
us
die
without
ever
really
living
Máig
nem
akarják
azt,
hogy
a
szívünkből
megtérjünk
To
this
day
they
don't
want
us
to
repent
from
our
hearts
Mert
mikor
Jézus
jön
és
átveszi
a
terheket
Because
when
Jesus
comes
and
takes
the
burdens
Magához
hív
mindenkit
aki
egész
addig
szenvedett
He
calls
to
Himself
everyone
who
has
suffered
until
then
Ez
nem
egy
vallás,
nem
emberire
torzított
szervezet
This
is
not
a
religion,
not
a
humanly
distorted
organization
A
képlet
egyszerű
aki
hisz
Ő
benne,
az
mennybe
megy
The
formula
is
simple,
whoever
believes
in
Him
goes
to
heaven
Aki
hagyja
elveszni
a
sorsát
az
megtalálja
Whoever
lets
their
fate
be
lost
will
find
it
És
mindennel
ami
valójában
kell
meg
van
áldva
And
is
blessed
with
everything
that
is
truly
needed
Ez
Testvériség
itt
senki
sem
marad
egymagában
This
is
Brotherhood,
no
one
is
left
alone
here
1 Szellemben
hiszünk
1 Fiúban
és
1 Atyában
We
believe
in
1 Spirit,
1 Son
and
1 Father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.