Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
körülmények
nem
éppen
mosolyra
fakasztóak
The
circumstances
aren't
exactly
making
anyone
smile,
girl
A
megszokott
életből
kérdés
hogy
mi
marad
holnap
From
our
usual
life,
the
question
is
what
will
remain
tomorrow
Járványok,
háborúk,
válságok
jönnek
felváltva
Pandemics,
wars,
crises
come
one
after
another
Az
ember
mégis
azt
hiszi:
nincs
rossz,
ha
nem
látja
Man
still
thinks:
there's
no
evil
if
he
doesn't
see
it
De
sok
megtört
szív
már
nézeget
az
ég
felé
But
many
broken
hearts
are
looking
up
to
the
sky
Hogy
miért
történik
mindez
bárcsak
ő
is
értené
Why
all
this
is
happening,
if
only
they
could
understand
A
stabil
építmény
mintha
csak
kártyavár
lett
volna
The
stable
structure
was
like
a
house
of
cards
it
seems
Egy
fújásra
dől
össze
épp
a
korunk
Bábel
tornya
It
collapses
with
one
blow,
the
Tower
of
Babel
of
our
time
Ja...
Mégis
van
remény
a
szebb
jövőre
Yeah...
There
is
still
hope
for
a
better
future
Az
elmúlt
időszakban
egy
hírportál
sem
közölte
No
news
portal
reported
it
in
the
past
period
De
most
a
beszédnél
legyél
gyorsabb
a
hallásra
But
now
be
quicker
to
listen
than
to
speak,
girl
Az
igaz
hitet
ne
cseréld
többé
le
vallásra
Don't
trade
true
faith
for
religion
anymore
A
dolgok
lényegét
megragadni
kevés
a
tudat
Grasping
the
essence
of
things,
consciousness
is
not
enough
Nem
maradt
más
reményünk
már
minden
jel
arra
mutat
There's
no
other
hope
left,
every
sign
points
to
it
A
szilárdnak
hitt
világrend
majd
végleg
föllazul
The
world
order,
believed
to
be
solid,
will
finally
unravel
Egy
kevés
idő
még
és
nincs
gonosz
mert
győz
az
Úr
A
little
more
time
and
there
will
be
no
evil,
because
the
Lord
will
prevail
Tarts
ki...
Tarts
ki
Hold
on...
Hold
on,
girl
Addig
mondom,
amíg
hallanod
kell
I'll
keep
saying
it
until
you
hear
it
Tarts
ki...
Tarts
ki
Hold
on...
Hold
on,
girl
Tudom
nem
adod
fel,
soha
nem
adod
fel
I
know
you
won't
give
up,
you'll
never
give
up
A
körülmények
nem
tükrözik
mi
jön
ezután
The
circumstances
don't
reflect
what's
coming
next
Raftingolunk
a
rendszer
törékeny
kenuján
We're
rafting
on
the
system's
fragile
canoe
Kétfelé
ágazik
a
folyam
és
mit
ad
az
ég
The
river
forks,
and
what
does
heaven
give?
A
lightosabbnak
tűnő
út
végén
a
szakadék
At
the
end
of
the
seemingly
easier
path
lies
the
abyss
Sziklás
szoros,
keskeny
kapu
de
mi
bemegyünk
Rocky
strait,
narrow
gate,
but
we'll
go
in
Amihez
kötődtünk...
mindent
a
vízbe
vetünk
What
we
were
attached
to...
we
throw
everything
into
the
water
Felesleg
szevasz
elég
hogyha
mindig
pont
van
étel
Goodbye
excess,
it's
enough
that
there's
always
just
enough
food
Isten
támogat
így
öröm
minden
próbatétel
God
supports
us,
so
every
trial
is
a
joy
Bármilyen
rossznak
is
tűnik
ami
most
látható
No
matter
how
bad
it
seems
now,
dear
A
remény
megtart
Tesó
ezen
kívül
kár
a
szó
Hope
sustains
you,
bro,
beyond
that
words
are
useless
Kérdezz
és
válaszol,
akármilyen
meredek
Ask
and
He
answers,
no
matter
how
steep
Ne
feledd
hogy
nem
Te
szabod
a
feltételeket
Don't
forget
that
you
don't
set
the
terms
A
dolgok
lényegét
megragadni
kevés
a
tudat
Grasping
the
essence
of
things,
consciousness
is
not
enough
Nem
maradt
más
reményünk
már
minden
jel
arra
mutat
There's
no
other
hope
left,
every
sign
points
to
it
A
szilárdnak
hitt
világrend
majd
végleg
föllazul
The
world
order,
believed
to
be
solid,
will
finally
unravel
Egy
kevés
idő
még
és
nincs
gonosz
mert
győz
az
Úr
A
little
more
time
and
there
will
be
no
evil,
because
the
Lord
will
prevail
Legyetek
erősek
és
bátrak
Be
strong
and
courageous
Többek
mint
az
átlag
akik
mindent
oda
dobnának
a
pillanatnak
More
than
average,
those
who
would
throw
everything
away
for
the
moment
A
közösségi
médiának
For
social
media
A
telhetetlen
mának
csak
fókuszálnának
de
nem
látnak
For
the
insatiable
now,
they
would
just
focus,
but
they
don't
see
A
pokol
legmélyén
barangoltam
régen
I
wandered
in
the
deepest
hell
a
long
time
ago
Hosszában
és
széltében,
téveszmékben
Lengthwise
and
crosswise,
in
delusions
Otthonomnak
gondoltam
a
zsákutcát
hol
éltem
I
thought
of
the
dead
end
where
I
lived
as
my
home
Ilyen
ez
a
világ,
már
fény
vagyok
a
sötétségben
This
is
the
world,
I
am
now
light
in
the
darkness
Nem
a
zuhanás
fáj,
hanem
a
leérkezés
It's
not
the
fall
that
hurts,
but
the
landing
Nem
az
álom
valós,
hanem
a
felébredés
It's
not
the
dream
that's
real,
but
the
awakening
Háborúk
jönnek
és
könnyek
Wars
are
coming
and
tears
Akár
hiszel
akár
nem
a
könyvnek
Whether
you
believe
the
book
or
not
Megváltozott
mondatszerkezet
kellett
ide
A
changed
sentence
structure
was
needed
here
Alany
vagyok
és
állítom,
hogy
a
cselekvés
az
ige
I
am
the
subject
and
I
state
that
action
is
the
verb
A
gondolatok
a
magok
és
ez
a
teremtés
törvénye
Thoughts
are
the
seeds,
and
this
is
the
law
of
creation
Rögösebb
de
a
végtelenbe
vezet
az
igazak
ösvénye
It's
rougher,
but
the
path
of
the
righteous
leads
to
infinity
Tarts
ki...
Tarts
ki
Hold
on...
Hold
on,
girl
Addig
mondom,
amíg
hallanod
kell
I'll
keep
saying
it
until
you
hear
it
Tarts
ki...
Tarts
ki
Hold
on...
Hold
on,
girl
Tudom
nem
adod
fel,
soha
nem
adod
fel
I
know
you
won't
give
up,
you'll
never
give
up
Tarts
ki...
Tarts
ki
Hold
on...
Hold
on,
girl
Addig
mondom,
amíg
hallanod
kell
I'll
keep
saying
it
until
you
hear
it
Tarts
ki...
Tarts
ki
Hold
on...
Hold
on,
girl
Tudom
nem
adod
fel,
soha
nem
adod
fel
I
know
you
won't
give
up,
you'll
never
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Asztalos, Abraham Gyorgy Pajor, Tibor Csaba
Album
Tarts ki
date de sortie
15-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.