Paroles et traduction Tibz - Tout au bout du monde
Tout au bout du monde
At the End of the World
Je
t'ai
connu
avant
l'enfer
I
met
you
before
hell
Je
t'ai
connu
t'étais
le
roi
I
knew
you
when
you
were
a
king
Bien
avant
les
cernes
et
la
noirceur
Before
dark
circles
and
darkness
Des
enfants
de
la
nuit
qui
font
n'importe
quoi
Of
the
children
of
the
night
who
do
anything
Souviens-toi
quand
tu
faisais
rire
les
filles
Remember
when
you
made
the
girls
laugh
Souviens-toi
comment
t'étais
beau
et
fier
Remember
how
beautiful
and
proud
you
were
Avant
que
s'invite
une
aiguille
Before
a
needle
came
Vois
ce
qu'elle
a
fait
à
mon
frère
See
what
it
has
done
to
my
brother
Tout
au
bout
du
monde
At
the
end
of
the
world
Au
bord
du
vide
je
te
tendrai
les
bras
On
the
edge
of
the
void,
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
Tout
au
bout
du
monde
At
the
end
of
the
world
Au
bord
du
vide
je
te
tendrai
les
bras
On
the
edge
of
the
void,
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
Tu
peux
mentir
au
monde
entier
You
can
lie
to
the
whole
world
Mais
face
à
moi
t'es
pas
de
taille
But
you
are
not
a
match
for
me
Je
n'ai
pas
peur
de
tes
secrets
I
am
not
afraid
of
your
secrets
De
tes
blessures,
de
tes
entailles
Of
your
wounds,
of
your
scars
Regarde-nous
sur
la
photo
Look
at
us
in
the
photo
Quand
on
trinquait
à
l'amitié
When
we
toasted
to
friendship
Aucun
trucage,
non,
rien
de
faux
No
tricks,
no
falsehood
Viens
qu'on
retourne
dans
le
passé
Come
back
to
the
past
Tout
au
bout
du
monde
At
the
end
of
the
world
Au
bord
du
vide
je
te
tendrai
les
bras
On
the
edge
of
the
void,
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
Tout
au
bout
du
monde
At
the
end
of
the
world
Au
bord
du
vide
je
te
tendrai
les
bras
On
the
edge
of
the
void,
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
Je
te
tendrai
les
bras
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
Et
sur
ta
peau
abîmée
And
on
your
wounded
skin
J'effacerai
tes
blessures,
c'est
ma
bataille
I
will
erase
your
wounds,
it
is
my
battle
Et
je
marcherai
à
tes
côtés
And
I
will
walk
beside
you
Où
que
tu
sois,
où
que
tu
ailles
Wherever
you
are,
wherever
you
go
Tout
au
bout
du
monde
At
the
end
of
the
world
Au
bord
du
vide
je
te
tendrai
les
bras
On
the
edge
of
the
void,
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
Tout
au
bout
du
monde
At
the
end
of
the
world
Au
bord
du
vide
je
te
tendrai
les
bras
On
the
edge
of
the
void,
I
will
hold
out
my
arms
to
you
Et
toutes
mes
secondes
And
all
my
seconds
Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi
I
will
give
them
to
you
if
you
need
me
(Si
t'as
besoin
de
moi)
(If
you
need
me)
(Je
te
les
donne
si
t'as
besoin
de
moi)
(I
will
give
them
to
you
if
you
need
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Chapron, Mickaël Miro, Tibz, Valentin Marceau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.