Tibz - Tout au bout du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tibz - Tout au bout du monde




Je t'ai connu avant l'enfer
Я знал тебя до ада.
Je t'ai connu t'étais le roi
Я знал тебя, ты был королем.
Bien avant les cernes et la noirceur
Задолго до появления темных кругов и потемнения
Des enfants de la nuit qui font n'importe quoi
Дети ночи, которые делают что угодно
Souviens-toi quand tu faisais rire les filles
Вспомни, когда ты заставлял девушек смеяться.
Souviens-toi comment t'étais beau et fier
Вспомни, как ты был красив и горд
Avant que s'invite une aiguille
Прежде чем появится запрос на иглу
Vois ce qu'elle a fait à mon frère
Посмотри, что она сделала с моим братом.
Tout au bout du monde
На самом краю света
Au bord du vide je te tendrai les bras
На краю пустоты я протяну тебе руки
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
Tout au bout du monde
На самом краю света
Au bord du vide je te tendrai les bras
На краю пустоты я протяну тебе руки
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
Tu peux mentir au monde entier
Ты можешь лгать всему миру
Mais face à moi t'es pas de taille
Но передо мной ты не по размеру.
Je n'ai pas peur de tes secrets
Я не боюсь твоих секретов.
De tes blessures, de tes entailles
От твоих ран, от твоих порезов.
Regarde-nous sur la photo
Посмотрите на нас на фото
Quand on trinquait à l'amitié
Когда мы пили за дружбу
Aucun trucage, non, rien de faux
Никаких уловок, нет, ничего неправильного
Viens qu'on retourne dans le passé
Давай вернемся в прошлое.
Tout au bout du monde
На самом краю света
Au bord du vide je te tendrai les bras
На краю пустоты я протяну тебе руки
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
Tout au bout du monde
На самом краю света
Au bord du vide je te tendrai les bras
На краю пустоты я протяну тебе руки
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
Je te tendrai les bras
Я протяну тебе руки.
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
Et sur ta peau abîmée
И на твоей поврежденной коже.
J'effacerai tes blessures, c'est ma bataille
Я сотру твои раны, это моя битва.
Et je marcherai à tes côtés
И я буду идти рядом с тобой
que tu sois, que tu ailles
Где бы ты ни был, куда бы ты ни пошел
Tout au bout du monde
На самом краю света
Au bord du vide je te tendrai les bras
На краю пустоты я протяну тебе руки
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
Tout au bout du monde
На самом краю света
Au bord du vide je te tendrai les bras
На краю пустоты я протяну тебе руки
Et toutes mes secondes
И все мои секунды
Je te les donne si t'as besoin de moi
Я дам их тебе, если я тебе понадоблюсь
(Si t'as besoin de moi)
(Если я тебе понадоблюсь)
(Je te les donne si t'as besoin de moi)
даю их тебе, если я тебе понадоблюсь)





Writer(s): Jérémy Chapron, Mickaël Miro, Tibz, Valentin Marceau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.