Tic Tac Toe - Bitte küss mich nicht - Guilty Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tic Tac Toe - Bitte küss mich nicht - Guilty Mix




Bitte küss mich nicht - Guilty Mix
Don't Kiss Me Please - Guilty Mix
Tic Tac Toe
Tic Tac Toe
Klappe - Die 2te
Volume 2
Bitte Küß Mich Nicht
Please Don't Kiss Me
Es war ein ganz normaler tag doch sie spürte irgendwie
It was a day like any other, but somehow she sensed
Das etwas anders war und ihr wurde klar
That something was different and it became clear
Irgendetwas war geschehn er hatte sie noch nie so komisch angesehn
Something had happened, he had never looked at her so strangely before
Sie gingen in ihr zimmer schmusten eigentlich wie immer
They went to her room, cuddled like they always had
Doch dann wollte er mehr sie fühlte sich so leer und verlassen
Yet then he wanted more, she felt so empty and alone
Sie hatte ihn doch lieb sie wollte ihn nicht hassen
She did love him, she didn't want to hate him
Er hatte sich genommen was er braucht er hat sie benutzt
He had taken what he needed, he had used her
Beschmutzt belogen und sie um ihre liebe betrogen
Sullied, lied to her, and cheated her of her love
Sie konnt das alles nicht verstehn nur eins - es würde weitergehn
She couldn't understand any of it, only one thing - it would continue
Sie konnte niemanden was sagen mußte alles stumm ertragen
She couldn't tell anyone, had to bear it all in silence
Mußte ihm versprechen das geheimnis nie zu brechen
Had to promise him never to break the secret
Sie hat das nie gewollt doch dann hat sie es gemacht
She never wanted it, but then she did it
Und dabei hat sie nur gedacht
And all the while she was thinking
Bitte bitte bitte bitte küß mich nicht
Please, please, please, please don't kiss me
Bitte bitte bitte bitte küß mich nicht
Please, please, please, please don't kiss me
Er hatte mir versprochen es kommt nie wieder vor
He had promised me it would never happen again
Es wird alles wie es war doch dann war er wieder da
Everything would be as it was, but then he was there again
Dieser ausdruck in den augen woran sollte sie noch glauben
That look in his eyes, what should she believe in?
Sie wollte raus aus ihrem körper konnte sich nicht mehr spürn
She wanted to escape her body, couldn't feel herself anymore
Doch er hörte nicht auf ihr die luft abzuschnürn
Yet he wouldn't stop stealing her breath
Es war so wie ein alptraum doch sie wurde nicht wach
It was like a nightmare, but she wouldn't wake up
Sie wollte kämpfen doch sie war vielzu schwach
She wanted to fight, but she was far too weak
Sie gab sich die schul glaubte daran
She blamed herself, believed it
Was hatte sie getan was trieb sie in diesen wahn
What had she done, what was driving her to this madness
In der nacht kam die angst sie glaubte zu schweben
At night, the fear would come, she thought she was floating
Sie sah sich von oben und sie wollte nicht mehr leben
She saw herself from above and she didn't want to live anymore
Wie wollte es verdrängen wollte es vergessen
How was she to repress it, to forget it
Doch es hatte sich tief in ihre seele gefressen
Yet it had eaten deep into her soul
Sie fühlte sich allein fühlte sich so klein
She felt alone, felt so small
Wann würd es endlich vorbei sein
When would it finally be over
Bitte bitte bitte bitte küß mich nicht
Please, please, please, please don't kiss me
Bitte bitte bitte bitte küß mich nicht
Please, please, please, please don't kiss me
Sie hat lange gebraucht das schweigen zu brechen
It took her a long time to break the silence
Denn es war viel zu schwer daüber zu sprechen
For it was far too hard to talk about
Ihr fehlte der mut doch dann hat sies getan
She lacked the courage, but then she did it
Und sie weiß jetzt sie hat keine schuld daran
And she knows now that it's not her fault
Sie war noch klein - DU BIST DAS SCHWEIN!
She was still a child - YOU ARE THE CREEP!





Writer(s): C. A. Wohlfromm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.