Paroles et traduction en anglais Tic Tac Toe - Freunde fürs Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freunde fürs Leben
Friends for Life
So
ein'
Freund
wie
dich
hat'
ich
noch
nicht.
Wenn'd
mir
mal
schlecht
geht,
I've
never
had
a
friend
like
you.
When
I'm
feeling
down,
Dann
erhörtst
du
mich.
Dich
lass'
ich
bestimmt
niemals
im
Stich.
Ich
You
always
listen
to
me.
I'll
never
leave
you
hanging.
I
Laufe
durch's
Feuer
und
das
nür
für
dich.
Du
bist
immer
für
mich
da,
bei
uns
Would
walk
through
fire,
and
that's
just
for
you.
You're
always
there
for
me,
with
us
Ist
immer
alles
klar,
denn
du
bist
mir
so
nah,
baust
mich
auf
ohne
zu
fragen.
Everything
is
always
clear,
because
you're
so
close
to
me,
you
lift
me
up
without
even
asking.
Ich
glaub'
an
uns,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten.
Ich
lieb'
deine
abgedreh-
I
believe
in
us,
in
good
times
and
bad.
I
love
your
crazy
Ten
und
guten
Seiten.
Ich
wünsch'
mir,
dass
unser
Band
niemals
mehr
zer-
And
good
sides.
I
wish
that
our
bond
will
never
Reißt.
Erst
jetzt
weiß
ich
was
Freundschaft
heißt,
hää,
homie.
Dich
könnt'
ich
Break.
Only
now
do
I
know
what
friendship
means,
hey,
homie.
I
could
Niemals
hassen,
zusammen
in
Farbe
alleine
würde
ich
verblassen...
Never
hate
you,
together
in
color,
alone
I
would
fade...
Wie
sind
Freunde
für's
Leben,
yo,
ich
werde
dir
immer
alles
geben...
Mit
We
are
friends
for
life,
yo,
I
will
always
give
you
everything...
With
Dir
abheben,
bin
immer
für
dich
da
in
Guten
wie
in
Schlechten,
so,
wie's
You
take
off,
I'm
always
there
for
you
in
good
times
and
bad,
just
like
Immer
war.
There's
a
wohle
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
It
always
was.
There's
a
whole
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
Ich
weiß,
das
hab'
ich
dir
noch
nie
gesagt,
doch
was
ich
dir
jetzt
sag
ist
was
I
know,
I've
never
told
you
this
before,
but
what
I'm
telling
you
now
is
what
Ich
an
dir
mag.
Ich
kann
mit
dir
reden
und
du
hörst
mir
zu,
es
gab
auch
mal
I
like
about
you.
I
can
talk
to
you
and
you
listen
to
me,
there
were
also
times
Streit,
doch
das
gehört
dazu,
Wir
können
wunderbar
lachen,
weinen
und
We
fought,
but
that's
part
of
it,
we
can
laugh
wonderfully,
cry
and
Auch
mal
nicht
reden,
klar,
auch
solche
Zeiten
muss
es
auch
bei
uns
geben.
Also
not
talk
sometimes,
sure,
there
have
to
be
such
times
with
us
too.
Aber
ich
weiß
die
ganze
Zeit,
du
bist
immer
für
mich
da,
auch
nach
Wochen
But
I
know
all
the
time,
you're
always
there
for
me,
even
after
weeks
Als
ich
sich
dann
endlich
wieder
sah.
Unser
Bund
ist
mit
der
langen
Zeit
When
I
finally
saw
each
other
again.
Our
bond
has
matured
with
the
long
time
Gereift,
tief
verbunden
doch
wir
beide
fühlen
uns
so
befreit.
Genießen
jede
Deeply
connected,
yet
we
both
feel
so
free.
Enjoy
every
Stunde
in
der
wir
uns
seh'n,
he,
homie.
Ich
will
nie
wieder
weg
geh'n,
denn
Hour
that
we
see
each
other,
hey,
homie.
I
never
want
to
leave
again,
because
Wie
sind
Freunde
für's
Leben,
yo,
ich
werde
dir
immer
alles
geben...
Mit
We
are
friends
for
life,
yo,
I
will
always
give
you
everything...
With
Dir
abheben,
bin
immer
für
dich
da
in
Guten
wie
in
Schlechten,
so,
wie's
You
take
off,
I'm
always
there
for
you
in
good
times
and
bad,
just
like
Immer
war.
There's
a
wohle
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
It
always
was.
There's
a
whole
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
Wir
sind
wie
Bonnie
& Clyde
zu
allem
breit.
Crazy,
ja
du
weißt
bescheid,
We're
like
Bonnie
& Clyde,
up
for
anything.
Crazy,
yeah
you
know
what's
up,
Joohh.
Du
bist
meine
Freiheit,
du
kannst
es
mir
glauben,
das
ist
meine
Wahr-
Yeah.
You
are
my
freedom,
you
can
believe
it,
this
is
my
truth
Heit,
niemand
kann
sie
mir
rauben,
Babe.
Egal
wo
ich
bin,
du
bist
immer
bei
Nobody
can
take
it
from
me,
babe.
No
matter
where
I
am,
you
are
always
with
Mir.
Du
stellst
mich
ins
Licht
wenn's
um
mich
mal
dunkel
ist.
Denn
nur
du
Me.
You
put
me
in
the
light
when
it's
dark
around
me.
Because
only
you
Bist
mein
Held
in
meiner
kleinen
Welt.
Was
auch
immer
passiert,
ich
bin
die,
Are
my
hero
in
my
little
world.
Whatever
happens,
I'm
the
one,
Die
zu
dir
hält.
Denn,
durch
unseren
Bund
sind
wir
die
wahren
Sieger.
The
one
who
sticks
by
you.
Because,
through
our
bond
we
are
the
true
winners.
Schneller
als
ein
Jet,
ja,
die
krassen
Überflieger.
Freunde
für's
Leben,
du
und
Faster
than
a
jet,
yeah,
the
crazy
high-flyers.
Friends
for
life,
you
and
Ich,
komm,
lass
uns
singen...
Me,
come
on,
let's
sing...
Wie
sind
Freunde
für's
Leben,
yo,
ich
werde
dir
immer
alles
geben...
Mit
We
are
friends
for
life,
yo,
I
will
always
give
you
everything...
With
Dir
abheben,
bin
immer
für
dich
da
in
Guten
wie
in
Schlechten,
so,
wie's
You
take
off,
I'm
always
there
for
you
in
good
times
and
bad,
just
like
Immer
war.
There's
a
wohle
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
It
always
was.
There's
a
whole
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
Wie
sind
Freunde
für's
Leben,
yo,
ich
werde
dir
immer
alles
geben...
Mit
We
are
friends
for
life,
yo,
I
will
always
give
you
everything...
With
Dir
abheben,
bin
immer
für
dich
da
in
Guten
wie
in
Schlechten,
so,
wie's
You
take
off,
I'm
always
there
for
you
in
good
times
and
bad,
just
like
Immer
war.
There's
a
wohle
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
It
always
was.
There's
a
whole
lotta
things
you
and
I
can
do,
friends
4 life,
just
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
You
and
I,
my
love
will
never
end,
my
love
will
never
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oechsler Tino, Tackenberg Marlene, Waelken Ricarda Nonyem Priscilla, Wiegelmann Liane, Yankah Ato C
Album
Comeback
date de sortie
17-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.