Tic Tac Toe - Große Jungs weinen nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tic Tac Toe - Große Jungs weinen nicht




Große Jungs weinen nicht
Большие мальчики не плачут
Jeden tag jede nacht steckst du fest in deiner rolle
Каждый день, каждую ночь ты застрял в своей роли,
Du hast es nicht gemerkt doch sie hat die kontrolle
Ты не заметил, но она контролирует тебя,
über dich und die gedanken die du hast zumindest fast
тебя и твои мысли, по крайней мере, почти все,
Denn manchmal hast du das gefühl das du etwas verpaßt
Потому что иногда у тебя возникает чувство, что ты что-то упускаешь.
Aber was
Но что?
Willst du lieber gar nicht wissen denn du hast keine lust
Ты предпочитаешь не знать, потому что тебе не хочется
Irgendetwas zu vermissen das nicht paßt in deine welt
Скучать по чему-то, что не вписывается в твой мир,
In der nur cool und tough sein zählt
Где важно быть только крутым и жестким.
So ist das spiel - aber wo ist das ziel
Такова игра, но где же цель?
Wo ist der sinn wo willst du hin mit deinen fragezeichen
В чем смысл, куда ты стремишься со своими вопросами,
Die dich nicht erreichen denn du mußt immer hart sein
Которые до тебя не доходят, ведь ты всегда должен быть суровым,
Du mußt immer stark sein darfst dir keine blöße geben
Ты всегда должен быть сильным, не показывать свою слабость,
Du mußt immer größe leben
Ты всегда должен жить по-крупному.
Du verfolgst deine ziele keine welt für gefühle
Ты преследуешь свои цели, нет места чувствам,
Du mußt immer wissen was du willst weil du nur dann das giltst
Ты всегда должен знать, чего хочешь, потому что только тогда ты чего-то стоишь.
Es ist wie es ist doch wenn du ehrlich bist
Так оно и есть, но если ты честен с собой,
Gib es zu du hast es manchmal schon vermißt
Признай, ты иногда по этому скучал.
Aber große jungs weinen nicht - denn das ist peinlich
Но большие мальчики не плачут - ведь это стыдно,
Und wenn sies machen dann machen sie es heimlich
А если и плачут, то делают это тайком.
Große jungs weinen nicht - denn das ist peinlich
Большие мальчики не плачут - ведь это стыдно,
Und wenn sies machen dann machen sie es heimlich
А если и плачут, то делают это тайком.
Große jungs führen kriege feiern ihre siege
Большие мальчики ведут войны, празднуют свои победы,
Würden lieber erfriern als ihr gesicht verliern
Скорее замерзнут, чем потеряют лицо.
Denn jeder will der stärkere sein jeder kämpft für sich allein
Ведь каждый хочет быть сильнее, каждый борется в одиночку,
Eine niederlage könnten sie sich nicht verzeihn
Поражение они себе простить не могут.
Denn wer verliert paßt nicht in diese welt
Ведь тот, кто проигрывает, не вписывается в этот мир,
Es geht um macht es geht um geld
Здесь все решает власть, здесь все решают деньги.
Es geht darum dem anderen zu sagen
Все дело в том, чтобы сказать другому:
Ich hab immer eine antwort egal auf welche fragen
У меня всегда есть ответ, на любой вопрос.
Du bist größer als du selbst weil du dich verstellst
Ты больше, чем ты сам, потому что притворяешься,
Weil du es für dich behälst wenn du dich mit gedanken quälst
Потому что держишь в себе, когда мучаешься мыслями,
Die nicht in dein schema passen fängst du an dich selbst zu hassen
Которые не вписываются в твою схему, ты начинаешь ненавидеть себя.
Schwächen willst du lieber andern überlassen
Слабости ты предпочитаешь оставлять другим,
Denn du hast deine ziele keine zeit für gefühle
Ведь у тебя свои цели, нет времени на чувства.
Du mußt immer wissen was du willst weil du nur dann was giltst
Ты всегда должен знать, чего хочешь, потому что только тогда ты чего-то стоишь.
Es ist wie es ist doch wenn du ehrlich bist
Так оно и есть, но если ты честен с собой,
Gib es zu du hast es manchmal schon vermißt
Признай, ты иногда по этому скучал.
Aber große jungs weinen nicht ...
Но большие мальчики не плачут...





Writer(s): C. A. Wohlfromm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.