Paroles et traduction Tic Tac Toe - Isch liebe disch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isch liebe disch
I Love You
Ich
fühl
mich
leer
hab
kein
Bock
was
zu
machen
I
feel
empty,
I
don't
feel
like
doing
anything
Ich
lieg
auf
meinem
Bett
und
kram
in
alten
Sachen
I'm
lying
on
my
bed
and
digging
through
old
things
Da
fällst
du
mir
entgegen,
das
hat
mir
noch
gefehlt
That's
when
I
fell
for
you,
I
needed
that
In
Gedanken
hab
ich
so
oft
deine
Nummer
gewählt
I've
dialed
your
number
so
many
times
in
my
mind
Wo
du
wohl
steckst,
es
ist
schon
so
lange
her
I
wonder
where
you
are,
it's
been
so
long
Und
trotzdem
ist
es
so,
als
wenn
es
gestern
wär
And
yet
it
feels
like
it
was
yesterday
Es
tut
gut,
ich
spür
die
Sonne
und
den
Süden
It
feels
good,
I
can
feel
the
sun
and
the
south
Ich
vermiss
dich,
denn
keiner
konnte
so
schön
lügen
I
miss
you,
because
no
one
could
lie
so
beautifully
Mon
bébé
oh
mon
chouchou
isch
liebe
disch
My
baby,
oh
my
darling,
I
love
you
Oh
mon
cherie
du
bist
alles
für
misch
Oh
my
dear,
you
mean
everything
to
me
Si
je
pense
ŕ
ce
moment
de
folie
When
I
think
of
that
moment
of
madness
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
süpersexy
You're
so
beautiful,
you're
so
super
sexy
Oh
mon
amour
ich
lass
dich
nie
mehr
allein
Oh
my
love,
I'll
never
leave
you
alone
again
Oh
mon
cherie
es
soll
für
immer
sein
Oh
my
dear,
it
should
be
forever
J'si
passé
le
plus
bon
été
d'amour
I've
had
the
best
summer
of
love
Du
bist
für
misch
ein
Wunder
der
Natur
You
are
a
miracle
of
nature
for
me
Es
war
ne
sternenklare
Nacht,
es
wurd
langsam
hell
It
was
a
starry
night,
it
was
slowly
getting
light
Wir
waren
viel
zu
geil,
und
dann
ging
alles
ganz
schnell,
wir
waren
völlig
drauf
total
durchgeknallt
We
were
too
horny,
and
then
it
all
happened
very
quickly,
we
were
totally
crazy
Und
ham
mit
uns'rer
Liebe
den
Strand
beschallt
And
we
made
love
on
the
beach
Mmhh,
was
würd
ich
jetzt
dafür
geben
Mmhh,
what
I
would
give
to
Diese
kleine
süße
Lüge
noch
einmal
zu
erleben
To
relive
this
sweet
little
lie
Hand
in
Hand
am
Strand
unsere
Liebe
zu
beschwörn
Hand
in
hand
on
the
beach,
conjuring
our
love
Und
noch
einmal
deine
Worte
zu
hören
And
to
hear
your
words
once
more
Mon
bébé
oh
mon
chouchou
isch
liebe
disch
My
baby,
oh
my
darling,
I
love
you
Oh
mon
cherie
du
bist
alles
für
misch
Oh
my
dear,
you
mean
everything
to
me
Si
je
pense
ŕ
ce
moment
de
folie
When
I
think
of
that
moment
of
madness
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
süpersexy
You're
so
beautiful,
you're
so
super
sexy
Oh
mon
amour
ich
lass
dich
nie
mehr
allein
Oh
my
love,
I'll
never
leave
you
alone
again
Oh
mon
cherie
es
soll
für
immer
sein
Oh
my
dear,
it
should
be
forever
J'si
passé
le
plus
bon
été
d'amour
I've
had
the
best
summer
of
love
Du
bist
für
misch
ein
Wunder
der
Natur
You
are
a
miracle
of
nature
for
me
Am
letzten
Abend
hast
du
mir
den
Himmel
auf
Erden
versprochen
On
the
last
night,
you
promised
me
heaven
on
earth
Du
warst
dir
sicher,
mein
Herz
ist
gebrochen
You
were
sure,
my
heart
is
broken
Ich
spiel
das
Spiel
aber
genauso
gut
wie
du
But
I
play
the
game
just
as
well
as
you
Und
darum
hör
mir
jetzt
mal
zu
So
listen
to
me
now
Oh
mon
amour
hast
du
denn
wirklich
geglaubt
Oh
my
love,
did
you
really
think
Du
kleiner
Sack
hast
mir
die
Unschuld
geraubt
You
little
jerk,
you
stole
my
innocence
Si
je
pense
ŕ
ce
moment
c'est
la
vie
When
I
think
of
that
moment
it's
life
Oh
dein
Popo
ist
wirklich
süpersexy
Oh
your
butt
is
really
super
sexy
Oh
mon
amour
las'
mich
nie
mehr
allein
Oh
my
love,
leave
me
never
alone
Oh
mon
cherie
es
soll
für
immer
sein
Oh
my
dear,
it
should
be
forever
J'ai
passé
le
plus
bon
été
d'amour
I've
had
the
best
summer
of
love
Mein
starker
Mann
du
bist
ein
Wunder
der
Natur
My
strong
man,
you
are
a
miracle
of
nature
Mon
bébé
oh
mon
chouchou
isch
liebe
disch
My
baby,
oh
my
darling,
I
love
you
Oh
mon
cherie
du
bist
alles
für
misch
Oh
my
dear,
you
mean
everything
to
me
Si
je
pense
ŕ
ce
moment
de
folie
When
I
think
of
that
moment
of
madness
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
süpersexy
You're
so
beautiful,
you're
so
super
sexy
Oh
mon
amour
ich
lass
dich
nie
mehr
allein
Oh
my
love,
I'll
never
leave
you
alone
again
Oh
mon
cherie
es
soll
für
immer
sein
Oh
my
dear,
it
should
be
forever
J'si
passé
le
plus
bon
été
d'amour
I've
had
the
best
summer
of
love
Du
bist
für
misch
ein
Wunder
der
Natur
You
are
a
miracle
of
nature
for
me
Mon
bébé
oh
mon
chouchou
isch
liebe
disch
My
baby,
oh
my
darling,
I
love
you
Oh
mon
cherie
du
bist
alles
für
misch
Oh
my
dear,
you
mean
everything
to
me
Si
je
pense
ŕ
ce
moment
de
folie
When
I
think
of
that
moment
of
madness
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
süpersexy
You're
so
beautiful,
you're
so
super
sexy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Grieg, A. Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.