Tic Tac Toe - Isch liebe disch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tic Tac Toe - Isch liebe disch




Isch liebe disch
Я люблю тебя
Ich fühl mich leer hab kein Bock was zu machen
Чувствую себя опустошенной, нет никакого желания что-либо делать.
Ich lieg auf meinem Bett und kram in alten Sachen
Лежу на кровати и роюсь в старых вещах.
Da fällst du mir entgegen, das hat mir noch gefehlt
Тут ты попадаешься мне на глаза, как же тебя не хватало.
In Gedanken hab ich so oft deine Nummer gewählt
В мыслях я так часто набирала твой номер.
Wo du wohl steckst, es ist schon so lange her
Где ты сейчас, прошло уже так много времени.
Und trotzdem ist es so, als wenn es gestern wär
И все же ощущение, будто это было вчера.
Es tut gut, ich spür die Sonne und den Süden
Так хорошо, я чувствую солнце и юг.
Ich vermiss dich, denn keiner konnte so schön lügen
Я скучаю по тебе, ведь никто не умел так красиво лгать.
Mon bébé oh mon chouchou isch liebe disch
Мой малыш, о мой сладенький, я люблю тебя.
Oh mon cherie du bist alles für misch
О мой дорогой, ты - всё для меня.
Si je pense ŕ ce moment de folie
Когда я думаю об этом миге безумия.
Du bist so schön, du bist so süpersexy
Ты такой красивый, ты такой суперсексуальный.
Oh mon amour ich lass dich nie mehr allein
О моя любовь, я никогда тебя больше не оставлю.
Oh mon cherie es soll für immer sein
О мой дорогой, это должно длиться вечно.
J'si passé le plus bon été d'amour
Я провела самое лучшее лето любви.
Du bist für misch ein Wunder der Natur
Ты для меня чудо природы.
Es war ne sternenklare Nacht, es wurd langsam hell
Это была звездная ночь, постепенно светало.
Wir waren viel zu geil, und dann ging alles ganz schnell, wir waren völlig drauf total durchgeknallt
Мы были такими классными, а потом всё закончилось так быстро, мы были совершенно безбашенные, полностью сумасшедшие.
Und ham mit uns'rer Liebe den Strand beschallt
И оглашали пляж нашей любовью.
Mmhh, was würd ich jetzt dafür geben
Ммм, что бы я сейчас отдала,
Diese kleine süße Lüge noch einmal zu erleben
Чтобы пережить эту маленькую сладкую ложь еще раз.
Hand in Hand am Strand unsere Liebe zu beschwörn
Рука об руку на пляже клясться в нашей любви.
Und noch einmal deine Worte zu hören
И еще раз услышать твои слова.
Mon bébé oh mon chouchou isch liebe disch
Мой малыш, о мой сладенький, я люблю тебя.
Oh mon cherie du bist alles für misch
О мой дорогой, ты - всё для меня.
Si je pense ŕ ce moment de folie
Когда я думаю об этом миге безумия.
Du bist so schön, du bist so süpersexy
Ты такой красивый, ты такой суперсексуальный.
Oh mon amour ich lass dich nie mehr allein
О моя любовь, я никогда тебя больше не оставлю.
Oh mon cherie es soll für immer sein
О мой дорогой, это должно длиться вечно.
J'si passé le plus bon été d'amour
Я провела самое лучшее лето любви.
Du bist für misch ein Wunder der Natur
Ты для меня чудо природы.
Am letzten Abend hast du mir den Himmel auf Erden versprochen
В последний вечер ты обещал мне рай на земле.
Du warst dir sicher, mein Herz ist gebrochen
Ты был уверен, что моё сердце разбито.
Ich spiel das Spiel aber genauso gut wie du
Но я играю в эту игру так же хорошо, как и ты.
Und darum hör mir jetzt mal zu
А потому послушай меня сейчас.
Oh mon amour hast du denn wirklich geglaubt
О моя любовь, неужели ты действительно поверил?
Du kleiner Sack hast mir die Unschuld geraubt
Ты, маленький негодяй, лишил меня невинности.
Si je pense ŕ ce moment c'est la vie
Когда я думаю об этом мгновении - это жизнь.
Oh dein Popo ist wirklich süpersexy
О, твоя попка действительно суперсексуальна.
Oh mon amour las' mich nie mehr allein
О моя любовь, не оставляй меня больше одну.
Oh mon cherie es soll für immer sein
О мой дорогой, это должно длиться вечно.
J'ai passé le plus bon été d'amour
Я провела самое лучшее лето любви.
Mein starker Mann du bist ein Wunder der Natur
Мой сильный мужчина, ты - чудо природы.
Mon bébé oh mon chouchou isch liebe disch
Мой малыш, о мой сладенький, я люблю тебя.
Oh mon cherie du bist alles für misch
О мой дорогой, ты - всё для меня.
Si je pense ŕ ce moment de folie
Когда я думаю об этом миге безумия.
Du bist so schön, du bist so süpersexy
Ты такой красивый, ты такой суперсексуальный.
Oh mon amour ich lass dich nie mehr allein
О моя любовь, я никогда тебя больше не оставлю.
Oh mon cherie es soll für immer sein
О мой дорогой, это должно длиться вечно.
J'si passé le plus bon été d'amour
Я провела самое лучшее лето любви.
Du bist für misch ein Wunder der Natur
Ты для меня чудо природы.
Mon bébé oh mon chouchou isch liebe disch
Мой малыш, о мой сладенький, я люблю тебя.
Oh mon cherie du bist alles für misch
О мой дорогой, ты - всё для меня.
Si je pense ŕ ce moment de folie
Когда я думаю об этом миге безумия.
Du bist so schön, du bist so süpersexy
Ты такой красивый, ты такой суперсексуальный.





Writer(s): E. Grieg, A. Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.