Paroles et traduction Tic Tac Toe - Verpiss' dich (Ich weiß genau, du vermißt mich-Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verpiss' dich (Ich weiß genau, du vermißt mich-Mix)
Get Lost (I Know You Miss Me - Mix)
Einsam
geh
ich
durch
die
Straßen,
Alone
I
walk
the
streets,
Durch
den
Regen,
durch
die
Nacht,
Through
the
rain,
through
the
night,
Warum
hast
du
mich
verlassen,
Why
did
you
leave
me,
Warum
hast
du
das
gemacht?
Why
did
you
do
that?
Du
hast
nur
gelacht
und
gesagt:
You
just
laughed
and
said:
War
doch
alles
nur
ein
Spiel,
ohne
Regeln,
ohne
Ziel.
It
was
all
just
a
game,
with
no
rules,
no
end.
Ich
hab
an
uns
geglaubt,
I
believed
in
us,
Ich
habe
dir
vertraut,
und
jetzt
ist
alles
aus,
I
trusted
you,
and
now
it's
all
over,
Wegen
irgend
so
'ner
Braut.
Because
of
some
girl.
Schau
mir
in
die
Augen,
sag's
mir
ins
Gesicht,
Look
me
in
the
eyes,
say
it
to
my
face,
Ich
will's
jetzt
von
dir
hör'n
oder
traust
du
dich
nicht?
I
want
to
hear
it
from
you
or
are
you
too
scared?
Sag
mir
nur
Warum,
Just
tell
me
why,
Vielleicht
bin
ich
zu
dumm,
Maybe
I'm
too
stupid,
Ich
kann
es
nicht
versteh'n,
I
can't
understand
it,
Mensch,
du
laberst
doch
nur
rum.
Man,
you're
just
talking
nonsense.
Erzähl
mir
nichts
von
Trieben,
Don't
tell
me
about
instincts,
Ich
will
mich
nicht
verbiegen
I
don't
want
to
change
Und
ganz
bestimmt
werd
ich
mich
And
I'm
definitely
not
going
to
Nicht
nochmal
in
dich
verlieben.
Fall
in
love
with
you
again.
Ich
weiß
genau,
ich
vermiss
dich.
I
know
you
miss
me.
Egal,
verpiss
dich!
Whatever,
get
lost!
Du
weißt
genau,
ich
vermiss
dich.
You
know
you
miss
me.
Ich
ertrinke
in
Gedanken,
bin
immer
noch
bei
dir,
I'm
drowning
in
thoughts,
I'm
still
with
you,
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dass
ich
dich
auf
diese
Art
verlier,
I
can't
stand
losing
you
this
way,
Es
tut
weh,
weil
ich's
nicht
versteh,
It
hurts
because
I
don't
understand,
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
euch
beide
nie
zusammen
seh.
I
just
hope
that
I
never
see
you
two
together.
Ich
denk
an
alte
Zeiten,
I
think
of
old
times,
Werd
sie
wohl
nie
vergessen.
I'll
probably
never
forget
them.
Wo
sind
uns're
Träume
hin?
Ich
werde
sie
vermiss'n.
Where
did
our
dreams
go?
I'll
miss
them.
Warum,
warum,
warum
bist
du
so
dumm?
Why,
why,
why
are
you
so
stupid?
Warum
machst
du
bloß
mit
dieser
miesen
Schlampe
rum?
Why
are
you
fooling
around
with
that
lousy
bitch?
Was
hat
sie,
was
ich
nicht
habe?
What
does
she
have
that
I
don't?
Sag
mir
ehrlich,
was
es
ist!
Tell
me
honestly,
what
is
it!
Jetzt
ist
es
zwar
zu
spät,
It's
too
late
now,
Aber
was
hast
du
vermisst?
But
what
did
you
miss?
Du
hast
mich
verletzt,
meine
You
hurt
me,
my
Träume
zerfetzt
und
jetzt
kommt
du
daher
Dreams
are
shattered
and
now
you
come
along
Mit
so
'nem
blöden
Geschwätz.
With
such
stupid
talk.
Ich
weiß
genau,
ich
vermiss
dich.
I
know
you
miss
me.
Egal,
verpiss
dich!
Whatever,
get
lost!
Du
weißt
genau,
ich
vermiss
dich.
You
know
you
miss
me.
Ich
weiß
genau,
du
vermisst
mich!
I
know
you
miss
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Boerger, Liane Wiegelmann, Claudia Wohlfromm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.