Tich - Breathe In Breathe Out - traduction des paroles en allemand

Breathe In Breathe Out - Tichtraduction en allemand




Breathe In Breathe Out
Einatmen Ausatmen
Woke up too late for the train
Bin zu spät für den Zug aufgewacht
Routine is always the same
Routine ist immer gleich
Another day in a life like any other
Ein weiterer Tag in einem Leben wie jedes andere
I ran straight trough the rain
Ich rannte direkt durch den Regen
Saw your face when I felt the flame
Sah dein Gesicht, als ich die Flamme spürte
Both knew it wasn't a day like any other
Wir beide wussten, es war kein Tag wie jeder andere
We're in a moment now
Wir sind jetzt in einem Moment
I can't believe how
Ich kann nicht glauben, wie
One touch, and suddenly I need you
Eine Berührung, und plötzlich brauche ich dich
Tough luck, won't you tell me that it ain't true
Pech gehabt, sag mir nicht, dass es nicht wahr ist
If you're gonna push me
Wenn du mich stoßen wirst
Promise you'll break my fall
Versprich mir, dass du meinen Fall brichst
Oh, hold me close as I
Oh, halte mich fest, während ich
Breathe in, breathe out
Einatme, ausatme
Breathe in, breathe out
Einatme, ausatme
I'm on the edge
Ich bin am Rande
Just take me now
Nimm mich jetzt einfach
And if you'll gonna push me
Und wenn du mich stoßen wirst
Then promise you'll break my fall
Dann versprich mir, dass du meinen Fall brichst
Face down, I hit the floor
Mit dem Gesicht nach unten, fiel ich zu Boden
Nothing to hide anymore
Nichts mehr zu verbergen
I've tried, but what is use ya
Ich habe es versucht, aber was nützt es
I was always
Ich habe immer
Looking from a Birdseye view
Aus der Vogelperspektive geschaut
Dreaming of when I'd find you
Davon geträumt, wann ich dich finden würde
But I know I will never be the same
Aber ich weiß, ich werde nie mehr dieselbe sein
We're in a moment now
Wir sind jetzt in einem Moment
I can't believe how
Ich kann nicht glauben, wie
One touch, and suddenly I need you
Eine Berührung, und plötzlich brauche ich dich
Tough luck, won't you tell me that it ain't true
Pech gehabt, sag mir nicht, dass es nicht wahr ist
If you're gonna push me
Wenn du mich stoßen wirst
Promise you'll break my fall
Versprich mir, dass du meinen Fall brichst
Oh, hold me close as I
Oh, halte mich fest, während ich
Breathe in, breathe out
Einatme, ausatme
Breathe in, breathe out
Einatme, ausatme
I'm on the edge
Ich bin am Rande
Just take me now
Nimm mich jetzt einfach
And if you'll gonna push me
Und wenn du mich stoßen wirst
Then promise you'll break my fall
Dann versprich mir, dass du meinen Fall brichst
Breathe in, breathe out
Einatmen, ausatmen
Like a drug I can't stop
Wie eine Droge, ich kann nicht aufhören
Need you here, need you now
Brauche dich hier, brauche dich jetzt
Cause you've got my heart
Denn du hast mein Herz
Breathe in, breathe out
Einatmen, ausatmen
Baby, forever free falling, free falling
Liebling, für immer frei fallend, frei fallend
One touch, and suddenly I need you
Eine Berührung, und plötzlich brauche ich dich
Tough luck, won't you tell me that it ain't true
Pech gehabt, sag mir nicht, dass es nicht wahr ist
If you're gonna push me
Wenn du mich stoßen wirst
Promise you'll break my fall
Versprich mir, dass du meinen Fall brichst
Oh, hold me close as I
Oh, halte mich fest, während ich
Breathe in, breathe out
Einatme, ausatme
Breathe in, breathe out
Einatme, ausatme
I'm on the edge
Ich bin am Rande
Just take me now
Nimm mich jetzt einfach
And if you'll gonna push me
Und wenn du mich stoßen wirst
Then promise you'll break my fall
Dann versprich mir, dass du meinen Fall brichst
Then promise you'll break my fall .
Dann versprich mir, dass du meinen Fall brichst.





Writer(s): Tim Powell, Rachel Furner, Nick Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.