Paroles et traduction Ticky B - Life3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sto
gonfiando
questo
armadio
come
se
avessi
un
footlocker
Я
набиваю
этот
шкаф,
как
будто
у
меня
целый
склад,
Pensare
che
vendevo
dei
vestiti
da
una
baule
Подумать
только,
раньше
продавал
одежду
из
багажника.
Mi
sento
un
po
uno
squalo
con
attorno
le
meduse
Чувствую
себя
акулой,
окруженной
медузами,
Le
dico
che
la
amo
e
dopo
cavalco
le
curve
Говорю
тебе,
что
люблю,
а
потом
гоняю
по
поворотам.
Non
sono
mai
salito
mezza
volta
sopra
un
ber
Ни
разу
не
сидел
на
баре,
Sto
sulla
91
insieme
a
bengladini
e
pusher
Торчу
на
91-й
с
бангладешцами
и
барыгами.
Non
me
ne
fotte
un
cazzo
dei
tuoi
soldi
e
la
tua
kush
Мне
плевать
на
твои
деньги
и
твою
травку,
Sono
in
pace
con
me
stesso
come
quando
indosso
tute
Я
в
мире
с
собой,
как
когда
ношу
спортивный
костюм.
Non
sono
in
top
50
ma
sono
nella
top
3
Я
не
в
топ-50,
но
я
в
твоей
топ-3,
Del
tuo
rapper
preferito
che
non
spacca
quanto
me
Твоего
любимого
рэпера,
который
не
так
крут,
как
я.
A
me
manco
mi
interessa
fare
il
capo
della
zona
Мне
даже
не
интересно
быть
главным
в
районе,
Sto
chiudendo
deal
in
francia
sono
in
ballo
per
l'europa
Закрываю
сделки
во
Франции,
работаю
по
всей
Европе.
Il
mio
nome
non
è
un
gioco
uo
Моё
имя
— не
игрушка,
детка.
Ho
iniziato
a
fare
questo
solo
per
comunicarti
Я
начал
этим
заниматься,
только
чтобы
рассказать
тебе,
Quanto
forte
tira
il
vento
la
mia
vita
nei
miei
viaggi
Как
сильный
ветер
моей
жизни
дует
в
моих
путешествиях,
Come
se
fossi
un
fratello
senti
se
posso
aiutarti
Как
будто
я
твой
брат,
скажи,
если
могу
помочь
тебе.
E
poi
a
volte
non
mi
va
А
иногда
мне
не
хочется
Di
fidarmi
di
chi
ho
intorno
Доверять
тем,
кто
вокруг
меня.
Seguo
la
mia
strada
frenkie
suona
i
tasti
del
mio
sogno
Иду
своей
дорогой,
Френки
играет
клавиши
моей
мечты.
Chiamo
mamma
spero
che
stia
bene
Звоню
маме,
надеюсь,
у
неё
всё
хорошо.
Scusa
se
non
torno
Извини,
что
не
возвращаюсь,
Ma
ho
un
affare
che
mi
tiene
con
la
testa
sul
mio
mondo
Но
у
меня
есть
дело,
которое
держит
мою
голову
в
моём
мире.
Scusa
se
non
torno,
scusa
se
non
torno
Извини,
что
не
возвращаюсь,
извини,
что
не
возвращаюсь.
E
un
po
che
non
ritorno,
non
rivedo
i
miei
bro
Давно
не
возвращался,
не
видел
своих
братьев,
Ma
manco
che
mi
informo,
me
ne
pentirò
un
giorno
Даже
не
узнаю,
как
у
них
дела,
однажды
пожалею
об
этом.
Sto
aspettando
che
qualcuno
Жду,
когда
кто-нибудь
Venga
e
mi
presenti
il
conto
Придёт
и
предъявит
мне
счёт
Per
il
tempo
che
ho
sprecato
За
потраченное
время,
Ma
ogni
tanto
ne
ho
bisogno
Но
иногда
мне
это
нужно.
Devo
far
di
testa
mia
Должен
делать
по-своему,
Come
ho
fatto
dall'inizio
Как
делал
с
самого
начала.
Sento
dentro
un
energia
Чувствую
внутри
энергию,
Finché
poi
non
mi
capisco
Пока
не
пойму
себя.
Mettiti
dentro
i
miei
panni
quelli
sporchi
non
puliti
Побывай
в
моей
шкуре,
в
этой
грязной,
нестиранной
одежде.
Ho
affogato
nei
miei
drammi
Я
тонул
в
своих
драмах,
O
sei
cieco
o
non
capisci
Ты
либо
слепой,
либо
не
понимаешь.
E
che
a
volte
baby
sai
che
non
mi
va
И
знаешь,
детка,
иногда
мне
не
хочется
Di
raccontarmi
baby
sai
che
non
mi
va
Рассказывать
о
себе,
детка,
знаешь,
мне
не
хочется
La
mia
storia
baby
sai
che
non
mi
va
Делиться
своей
историей,
детка,
знаешь,
мне
не
хочется,
Ma
sono
sempre
sulle
mie
farò
fatica
a
cambiare
Но
я
всегда
сам
по
себе,
мне
будет
трудно
измениться.
Che
dio
ci
benedica
Да
благословит
нас
Бог.
Sto
mangiando
scatolette
al
sesto
piano
Ем
консервы
на
шестом
этаже,
Frenkie
è
con
me
Френки
со
мной.
Ti
chiedo
scusa
se
non
posso
ancora
mantenerti
Прости,
что
пока
не
могу
тебя
обеспечить,
Non
posso
comprarti
un
auto
Не
могу
купить
тебе
машину.
Tickydibiya
baby
Tickydibiya,
детка.
Mi
conoscono
tutti
e
non
conosce
nessuno
Меня
все
знают,
и
никто
не
знает.
Spero
di
avere
un
bankroll
dentro
la
tasca
destra
Надеюсь,
у
меня
будет
пачка
денег
в
правом
кармане.
Ho
paura
di
tutto
ma
non
di
questo
Я
боюсь
всего,
но
не
этого.
Sto
chiudendo
questo
bankroll
Зарабатываю
эти
деньги.
Scusa
baby
sai
che
a
volte
forse
io
so
che
mi
perdo
Извини,
детка,
ты
знаешь,
что
иногда,
возможно,
я
знаю,
что
теряюсь.
Devo
rincorrere
il
tempo
Должен
догнать
время.
Io
non
sono
mai
cambiato
sono
rimasto
lo
stesso
Я
никогда
не
менялся,
я
остался
прежним.
Scusa
baby
non
ho
tempo
Извини,
детка,
у
меня
нет
времени,
Devo
fare
tutto
adesso
Должен
сделать
всё
сейчас.
Le
cose
non
mi
cambiano
io
sento
un
vuoto
al
petto
Вещи
меня
не
меняют,
я
чувствую
пустоту
в
груди.
Volevi
fare
questi
soldi
col
rap
Ты
хотел
заработать
эти
деньги
рэпом,
Solo
soldi
col
rap
Только
деньги
рэпом.
Mi
sono
preparato
al
peggio
Я
подготовился
к
худшему,
Su
un
foglio
lo
disegno
Рисую
это
на
бумаге.
Tu
lo
sai
fare
meglio
Ты
умеешь
делать
это
лучше.
Ma
tu
non
sei
qui
adesso
Но
тебя
здесь
нет
сейчас.
Ho
un
altra
sul
mio
letto
У
меня
другая
на
моей
кровати.
E
a
volte
non
ci
credo
И
иногда
я
не
верю,
Che
sti
figli
di
puttana
mi
vogliono
vedere
a
zero
Что
эти
сукины
дети
хотят
видеть
меня
на
дне.
Chi
si
ascolta
la
mia
storia
ne
potrà
sentire
il
peso
Кто
слушает
мою
историю,
сможет
почувствовать
её
тяжесть.
Non
capisco
come
fanno
a
dire
che
tu
sei
uno
vero
Не
понимаю,
как
они
могут
говорить,
что
ты
настоящий.
E
a
volte
io
lo
vedo
И
иногда
я
это
вижу.
Sto
chiudendo
questo
bankroll
Зарабатываю
эти
деньги.
Scusa
baby
sai
che
a
volte
forse
io
so
che
mi
perdo
Извини,
детка,
ты
знаешь,
что
иногда,
возможно,
я
знаю,
что
теряюсь.
Devo
rincorrere
il
tempo
Должен
догнать
время.
Io
non
sono
mai
cambiato
sono
rimasto
lo
stesso
Я
никогда
не
менялся,
я
остался
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.