Paroles et traduction Ticky B - Red Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
schifo,
speravo
che
filasse
tutto
liscio
Чёрт
возьми,
надеялся,
что
всё
пройдёт
гладко,
Scrivo
"ti
amo"
su
quel
vetro
con
il
dito
Пишу
"люблю
тебя"
на
этом
стекле
пальцем,
Tipo
come
già
facevo
da
bambino
Как
делал
это
ещё
ребёнком,
E
mia
madre
non
voleva
mi
affacciassi
al
finestrino
А
мама
не
хотела,
чтобы
я
высовывался
из
окна.
Guardavo
quella
strada,
la
studiavo
da
vicino
Смотрел
на
эту
дорогу,
изучал
её
вблизи,
Pronto
per
cambiare
il
mio
destino
Готовый
изменить
свою
судьбу.
A
scuola
ci
dormivo,
di
notte
stavo
sveglio
В
школе
я
спал,
ночью
бодрствовал,
Per
trovare
il
mio
equilibrio
Чтобы
найти
своё
равновесие.
Se
la
vita
dice
basta,
tu
prendi
tutto
Если
жизнь
говорит
"хватит",
ты
бери
всё,
Non
fare
più
il
cattivo
che
ti
sciogli,
burro
Не
будь
больше
плохим,
а
то
растаешь,
как
масло.
Spremi
la
tua
testa,
dopo
bevi
il
succo
Выжми
свою
голову,
потом
выпей
сок,
Con
gli
infami
sotto
i
piedi
come
un
fungo
С
негодяями
под
ногами,
как
гриб.
Cerca
forza
un
uomo
che
se
ne
va
a
fondo
Ищет
силы
мужчина,
который
идёт
ко
дну,
Lui
si
crede
solo
pure
in
mezzo
al
mondo
Он
чувствует
себя
одиноким
даже
посреди
мира.
Non
fare
silenzio
quando
è
caro
il
conto
Не
молчи,
когда
счёт
дорогой,
Non
fare
del
male
che
ti
torna
conto
Не
делай
зла,
оно
к
тебе
вернётся.
Io
volevo
tutto
questo,
si
l'ho
deciso
da
solo
Я
хотел
всего
этого,
да,
я
решил
это
сам,
Scappato
da
casa
come
se
avesse
preso
fuoco
Сбежал
из
дома,
как
будто
он
загорелся.
Diventiamo
grandi,
un
mio
bro
ho
fatto
un
figlio
Мы
становимся
взрослыми,
мой
бро,
у
меня
родился
сын,
Uno
ha
fatto
i
soldi
come
dentro
un
film
Другой
заработал
деньги,
как
в
кино.
Sta
musica
ti
salva
contro
le
tue
crisi
Эта
музыка
спасает
тебя
от
твоих
кризисов,
Non
serve
più
tenere
gli
ansiolitici
vicini
Больше
не
нужно
держать
транквилизаторы
под
рукой.
La
vita
è
così
breve
e
non
c'è
tempo
per
litigi
Жизнь
так
коротка,
и
нет
времени
на
ссоры,
Se
in
giro
leggi
pace
sopra
questi
muri
grigi
Если
ты
видишь
вокруг
надпись
"мир"
на
этих
серых
стенах.
Il
cielo
rosso
porta
bene,
io
ci
spero
Красное
небо
к
добру,
я
надеюсь.
Oggi
è
meglio,
si
di
ieri,
resto
sveglio
Сегодня
лучше,
чем
вчера,
я
не
сплю.
Sento
ancora,
questa
fame,
questa
notte
Я
всё
ещё
чувствую
этот
голод
этой
ночью,
E
ancora
nostra,
non
la
vostra,
bro
mi
senti
И
она
всё
ещё
наша,
не
ваша,
бро,
ты
слышишь
меня?
Solo
ai
miei
bro,
solo
ai
miei
bro
Только
моим
братьям,
только
моим
братьям,
Solo
ai
miei
bro,
solo
ai
miei
bro
Только
моим
братьям,
только
моим
братьям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.