Paroles et traduction Tico El Inmigrante feat. Pipe Calderón & Eddy Lover - En Silencio
Letra
de
En
silencio
2 (ft
eddy
Текст
песни
В
Тишине
2 (ft.
Eddy
Lover,
pipe
calderon)
de
Tico
El
Inmigrante.
Lover,
Pipe
Calderon)
от
Tico
El
Inmigrante.
(Tico
El
Inmigrante)
(Tico
El
Inmigrante)
No
sabes
cuanto
me
haces
falta...
Ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна...
Estoy
en
medio
de
la
nada...
Я
посреди
пустоты...
Sin
tu
luz...
Без
твоего
света...
Tanta
soledad
me
va
a
matar...
Столько
одиночества
меня
убьет...
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar...
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести...
Pero
te
amare.
Но
я
буду
любить
тебя.
Y
aunque
me
mate
el
dolor
jurare.
И
даже
если
боль
меня
убьет,
я
поклянусь.
Que
nunca
te
olvidare.
Что
никогда
тебя
не
забуду.
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver.
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Nunca
te
olvidare...
Никогда
тебя
не
забуду...
Mi
corazon
cada
vez
late
mas
lento...
Мое
сердце
бьется
все
медленнее...
...late
mas
lento...
...все
медленнее...
Por
ti
muero
en
silencio...
По
тебе
я
умираю
в
тишине...
Muero
en
silencio...
Умираю
в
тишине...
Yo
te
amare...
Я
буду
любить
тебя...
Y
aunque
me
mate
el
dolor
jurare.
И
даже
если
боль
меня
убьет,
я
поклянусь.
Que
nunca
te
olvidare.
Что
никогда
тебя
не
забуду.
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver...
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу...
Nunca
te
olvidare...
Никогда
тебя
не
забуду...
Mi
corazon
cada
vez
late
mas
lento...
Мое
сердце
бьется
все
медленнее...
...late
mas
lento...
...все
медленнее...
Por
ti
muero
en
silencio...
По
тебе
я
умираю
в
тишине...
Muero
en
silencio...
Умираю
в
тишине...
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
Es
que
desde
que
te
fuiste
la
vida
me
cambio
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
моя
жизнь
изменилась
Ahora
en
las
noches
lloro
Теперь
я
плачу
по
ночам
Una
cara
sonriente
siempre
trato
de
tener
Я
всегда
стараюсь
улыбаться
Pero
la
verdad
es
que
te
añoro
Но
правда
в
том,
что
я
тоскую
по
тебе
Mi
corazon
pide
que
vuelvas
y
yo
no
se
que
decirle
Мое
сердце
просит,
чтобы
ты
вернулась,
а
я
не
знаю,
что
ему
сказать
Trato
de
mentirle
para
que
no
este
tan
triste
Я
пытаюсь
солгать
ему,
чтобы
оно
не
было
таким
грустным
Y
dice
que
si
no
vuelves
el
no
va
a
seguir
latiendo
И
оно
говорит,
что
если
ты
не
вернешься,
оно
перестанет
биться
Es
que
sin
tu
cariño
baby
yo
me
estoy
muriendo...
Без
твоей
любви,
детка,
я
умираю...
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
.
У-у-у-у-у.
Muriendo
por
tu
amor
regresa
por
favor.
Умираю
от
твоей
любви,
вернись,
пожалуйста.
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
...
У-у-у-у-у
...
Las
noches
son
frias
nesecito
tu
calor...
Ночи
холодные,
мне
нужно
твое
тепло...
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh
...
У-у-у-у-у
...
Si
tu
no
vuelves
yo
no
se
que
va
a
ser
de
mi
vida
Если
ты
не
вернешься,
я
не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh...
О-о-о-о-о...
Porque
no
se
sana.
no
se
sanar
esta
herida
Потому
что
эта
рана
не
заживает,
не
заживет
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
не
увижу
тебя
Tengo
que
decirte
que...
Я
должен
тебе
сказать,
что...
Me
muero
y
mirame.
Я
умираю,
и
посмотри
на
меня.
Tu
no
sabes
como
me
siento.
(destrozado)
Ты
не
знаешь,
как
я
себя
чувствую.
(разбит)
Tan
solo
mirame.
Просто
посмотри
на
меня.
Mi
corazon
ya
se
queda
lento(baby
te
extraño)
Мое
сердце
бьется
все
медленнее
(детка,
я
скучаю
по
тебе)
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
No
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
Sin
ti
mi
vida
no
podre
continuar
Без
тебя
я
не
смогу
жить
дальше
No
fue
casualidad
Это
не
было
случайностью
Era
la
realidad
Это
была
реальность
Y
tu
y
yo
nos
íbamos
a
encontrar
И
мы
с
тобой
должны
были
встретиться
Mi
linda
muñequita
de
piel
blanquita
Моя
прекрасная
куколка
с
белой
кожей
Quisiera.covijarla
Я
хотел
бы
укрыть
ее
Con
sentirle
su
boquita
Почувствовать
ее
губки
Usted
provoca
deborarla
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
проглотил
Dia
a
dia
hacerla
mia
День
за
днем
делать
тебя
моей
Sentir
esa
pasion
que
no
consigo
todavia
Чувствовать
ту
страсть,
которую
я
до
сих
пор
не
могу
найти
Extraño
despertarla
Я
скучаю
по
пробуждению
с
тобой
Cuando
amanece
tu
sonrisa
me
hace
falta
Когда
наступает
утро,
мне
не
хватает
твоей
улыбки
Me
vuelvo
loco
y
no
dejo
de
pensarla...
me
mata
el
alma
Я
схожу
с
ума
и
не
перестаю
думать
о
тебе...
это
убивает
мою
душу
No
existe
nadie
que
me
bese
en
las
mañanas
Нет
никого,
кто
целовал
бы
меня
по
утрам
Muero
en
silencio...
Я
умираю
в
тишине...
Muero
en
silencio...
Я
умираю
в
тишине...
Muero
en
silencio
baby
Я
умираю
в
тишине,
детка
Sin
tu
amor...
Без
твоей
любви...
Y
yo
quiero
saber...
И
я
хочу
знать...
Que
sientes
tu
por
mi
Что
ты
чувствуешь
ко
мне
Si
ya
me
olvidaste
Ты
уже
забыла
меня
Si
ya
me
sacaste
Ты
уже
вычеркнула
меня
Porque
yo
no
puedo
olvidarte
mi
amor
Потому
что
я
не
могу
забыть
тебя,
моя
любовь
No
puedo
sacarte
de
mi
corazon
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Y
dime
Eddy
que
voy
a
hacer
sin
su
amor.
И
скажи
мне,
Eddy,
что
мне
делать
без
ее
любви.
Lagrimas
caen
de
mis
ojos
Слезы
падают
из
моих
глаз
Porque
ya
no
estas
en
mi...
Потому
что
тебя
больше
нет
во
мне...
Recuperar
lo
de
nosotros
Вернуть
то,
что
было
у
нас
Para
siempre
estar
junto
a
ti.
Чтобы
всегда
быть
с
тобой.
No
sabes
cuanto
me
haces
falta
Ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна
(Pipe
Calderon)
(Pipe
Calderon)
Estoy
en
medio
de
la
nada
Я
посреди
пустоты
Sin
tu
luz...
Без
твоего
света...
Tanta
soledad
me
va
a
matar
Столько
одиночества
меня
убьет
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar...
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести...
Pero
te
amare.
Но
я
буду
любить
тебя.
Y
aunque
me
mate
el
dolor
jurare.
И
даже
если
боль
меня
убьет,
я
поклянусь.
Que
nunca
te
olvidare.
Что
никогда
тебя
не
забуду.
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver.
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Nunca
te
olvidare...
Никогда
тебя
не
забуду...
Mi
corazon
cada
vez
late
mas
lento...
Мое
сердце
бьется
все
медленнее...
...late
mas
lento...
...все
медленнее...
Por
ti
muero
en
silencio...
По
тебе
я
умираю
в
тишине...
Muero
en
silencio...
Умираю
в
тишине...
Yo
te
amare...
Я
буду
любить
тебя...
Y
aunque
me
mate
el
dolor
jurare.
И
даже
если
боль
меня
убьет,
я
поклянусь.
Que
nunca
te
olvidare.
Что
никогда
тебя
не
забуду.
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver...
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу...
Nunca
te
olvidare...
Никогда
тебя
не
забуду...
Mi
corazon
cada
vez
late
mas
lento...
Мое
сердце
бьется
все
медленнее...
...late
mas
lento...
...все
медленнее...
Por
ti
muero
en
silencio...
По
тебе
я
умираю
в
тишине...
Muero
en
silencio...
Умираю
в
тишине...
Este
es
el
Remix
Это
ремикс
Tico
el
Inmigrante
Tico
el
Inmigrante
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
Cantandole
al
amor
Поем
о
любви
Extraño
tu
cuerpo
Я
скучаю
по
твоему
телу
Tico
el
Inmigrante
Tico
el
Inmigrante
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
Estamos
realizando
los
sueños...
Мы
воплощаем
мечты...
Uniendo
a
colombiano
y
panameño
Объединяя
колумбийца
и
панамца
De
Colombia
Venezuela
y
Panama
Из
Колумбии,
Венесуэлы
и
Панамы
Cantandole
al
amor
Поем
о
любви
Me
haces
falta...
Ты
мне
нужна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.