Tidinz - All the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tidinz - All the Way




All the Way
На Вершине
All the from Patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta.
Мы наконец-то вырвались.
Ekene dili mama eh make ime mu ihe m bu ta.
Экене, скажи маме, что я сделал то, о чём мечтал.
Nwanne imakwa ebe m si bia
Сестра, ты знаешь, откуда я пришёл
Nwanne imakwa otu o si ga.
Сестра, ты знаешь, как всё было.
If no be God, nwoke akago imebi na.
Если бы не Бог, меня бы уже сломали.
Salsa!
Сальса!
Ahh
Ах
O kwa onye akoolu o maalu.
Он знает, кто крут, он понимает.
All the way from patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta (emechago puta x2)
Мы наконец-то вырвались (вырвались x2)
Now on my way to the hood, ogbe fu m ha amaputa (ogbe fu m amaputa x2)
Сейчас по пути в район, пусть все увидят (пусть увидят x2)
All the way from patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta (emechago puta x2)
Мы наконец-то вырвались (вырвались x2)
Nwa ka m tii isi na my phone alert adabata. (alert adabata x2)
Только поднял голову, как на телефон пришло уведомление. (уведомление пришло x2)
O di ka imaloo
Похоже, я разбогател
Men egbugo ozu (ozu)
Я убил игру (игру)
Nwa anyi egbugo ozu (ozu)
Наш парень убил игру (игру)
Men nozi n'elu, men nozi n'elu
Мы поднялись наверх, мы поднялись наверх
Ugbo anyi buzi ugbo elu.
Наша ферма превратилась в небоскрёб.
Salsa.
Сальса.
Nwanne i cheta mgbe anyi n'ejiroo chaachaa.
Сестра, помнишь, как мы голодали.
Ihe okpeke gwara m isi m gbakaa.
Я запомнил, что сказал мне старик.
Everytime ka Landlord no na door
Каждый раз, когда хозяин был у двери
Ili di nli budi war.
Мы чувствовали себя, как на войне.
Ugbua anyi no n'elu ka gbam gbam.
Сейчас мы на вершине, как бабах.
Onye ma n'ojilo ego bu tom boy.
Кто бы мог подумать, что Том станет богатым.
Okenye di ka m e wee mee mu bom boy.
Старики смотрят на меня, как на бомжа.
Nwanne i fu ihe a ga biga i ma nkwete boy
Сестра, ты еще увидишь, что всё будет хорошо, поверь
And o bulo maka God ha ka ikwupu m ka cord.
И всё благодаря Богу, они привязаны ко мне, как шнур.
Now anyi n'adaputa o n'adi ka bazaar.
Сейчас мы поднялись, как на базаре.
Soso munwa nwanne with umu asaa.
Только я, сестра, и семеро детей.
Mana ndi nna fu m ha sim how far.
Но мои старики видят, как далеко я зашёл.
Ego is a bastard.
Деньги - это сволочь.
Anyi n'agbazi salsa
Мы танцуем сальсу
Anyi a d'asu usa.
Мы одеты в США.
All the way from patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta (emechago puta x2)
Мы наконец-то вырвались (вырвались x2)
Now on my way to the hood, ogbe fu m ha amaputa (ogbe fu m amaputa x2)
Сейчас по пути в район, пусть все увидят (пусть увидят x2)
All the way from patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta (emechago puta x2)
Мы наконец-то вырвались (вырвались x2)
Nwa ka m tii isi na my phone alert adabata. (alert adabata x2)
Только поднял голову, как на телефон пришло уведомление. (уведомление пришло x2)
O di ka imaloo
Похоже, я разбогател
Men egbugo ozu (ozu)
Я убил игру (игру)
Nwa anyi egbugo ozu (ozu)
Наш парень убил игру (игру)
Men nozi n'elu, men nozi n'elu
Мы поднялись наверх, мы поднялись наверх
Ugbo anyi buzi ugbo elu.
Наша ферма превратилась в небоскрёб.
Kedu maka now
А что сейчас?
Them been say we no go blow
Они говорили, что мы не добьемся успеха
Nwa kedu maka now
Детка, а что сейчас?
Kedu maka now
А что сейчас?
Ha si n'anyi ama bute the money
Они говорили, что мы не сможем заработать деньги
Kedu maka now.
А что сейчас?
Bia
Смотри
Nwanne i si n'isi ebee
Сестра, ты откуда такая
A n'ako maka money i n'asulum bekee
Мы говорим о деньгах, а ты бормочешь по-английски
Skinny Nigga but my money ha ka Rozay.
Худой парень, но мои деньги, как у Rozay.
Straight outta poverty mana nwoke dizi ok.
Прямиком из нищеты, но я в порядке.
Anyi aburo ndi oshi mmanu but anyi pa nku.
Мы не нефтяники, но мы летаем.
The way she shaking o kwa ka m fu.
То, как она трясётся, заводит меня.
Nwata kuwa na nku ka nku
Детка, это просто огонь
M ñuchazie gi ka ntu
Я возьму тебя, как добычу
Echi i wazie ka nku.
Завтра ты придёшь за добавкой.
All the way from patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta (emechago puta x2)
Мы наконец-то вырвались (вырвались x2)
Now on my way to the hood, ogbe fu m ha amaputa (ogbe fu m amaputa x2)
Сейчас по пути в район, пусть все увидят (пусть увидят x2)
All the way from patchi patchi
Весь путь от самых низов
Men emechago puta (emechago puta x2)
Мы наконец-то вырвались (вырвались x2)
Nwa ka m tii isi na my phone alert adabata. (alert adabata x2)
Только поднял голову, как на телефон пришло уведомление. (уведомление пришло x2)
O di ka imaloo
Похоже, я разбогател
Men egbugo ozu (ozu)
Я убил игру (игру)
Nwa anyi egbugo ozu (ozu)
Наш парень убил игру (игру)
Men nozi n'elu, men nozi n'elu
Мы поднялись наверх, мы поднялись наверх
Ugbo anyi buzi ugbo elu.
Наша ферма превратилась в небоскрёб.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.