Paroles et traduction Tiee feat. Péricles - Cédula - Ao Vivo
Cédula - Ao Vivo
Cédula - Live
De
que
vale
boas
intenções
What
good
are
good
intentions
Se
nós
mesmos
não
fazemos
nada,
nada
pra
mover?
If
we
ourselves
do
nothing,
nothing
to
move?
Uma,
duas,
três
ou
até
multidões
One,
two,
three,
or
even
crowds
Pra
mostrar
pra
essa
rapaziada
To
show
these
young
people
Que
o
amor
é
a
palavra
pra
vencer
That
love
is
the
word
to
conquer
Por
mais
que
se
cantem
canções
que
falem
de
religiões
As
many
songs
as
you
sing
that
speak
of
religions
E
cure
só
os
corações
da
Terra
And
only
heal
the
hearts
of
Earth
Se
erros
não
deixam
lições
nem
restabelecem
padrões
If
mistakes
leave
no
lessons
or
restore
no
standards
Abertos
estão
os
portões
da
guerra
The
gates
of
war
are
open
A
gente
arrecada
bilhões
e
os
verdadeiros
leões
We
raise
billions
and
the
true
lions
Dividem
entre
eles
a
nossa
cédula,
a
nossa
cédula
Divide
our
banknote,
our
banknote
between
them
Com
a
desculpa
de
um
lugar
no
paraíso
diferente
With
the
excuse
of
a
place
in
a
different
paradise
Vendando
os
olhos
na
intenção
de
convencer
Blinding
your
eyes
with
the
intention
of
convincing
you
A
matar
e
a
morrer
e
tudo
isso
por
poder
To
kill
and
to
die,
and
all
this
for
power
Criando
culpa
que
o
Pai
só
gosta
de
quem
segue
cegamente
Creating
guilt
that
the
Father
only
loves
those
who
follow
blindly
E
é
pecado
procurar
querer
saber
And
it
is
a
sin
to
seek
to
know
Perguntar
e
entender
To
ask
and
to
understand
Preservando
a
inocência
das
nossas
crianças
Preserving
the
innocence
of
our
children
Outras
mil
gerações
vão
viver
A
thousand
more
generations
will
live
Livremente
sem
essa
tolerância
que
só
faz
nosso
povo
emburrecer
Freely
without
this
tolerance
that
only
makes
our
people
grow
stupid
Por
mais
que
se
cantem
canções
que
falem
de
religiões
As
many
songs
as
you
sing
that
speak
of
religions
E
cure
só
os
corações
da
Terra
And
only
heal
the
hearts
of
Earth
Se
erros
não
deixam
lições
nem
restabelecem
padrões
If
mistakes
leave
no
lessons
or
restore
no
standards
Abertos
estão
os
portões
da
guerra
The
gates
of
war
are
open
A
gente
arrecada
bilhões
e
os
verdadeiros
leões
We
raise
billions
and
the
true
lions
Dividem
entre
eles
a
nossa
cédula,
a
nossa
cédula
Divide
our
banknote,
our
banknote
between
them
Com
a
desculpa
de
um
lugar
no
paraíso
diferente
With
the
excuse
of
a
place
in
a
different
paradise
Vendando
os
olhos
na
intenção
de
convencer
Blinding
your
eyes
with
the
intention
of
convincing
you
A
matar
e
a
morrer
e
tudo
isso
por
poder
To
kill
and
to
die,
and
all
this
for
power
Criando
culpa
que
o
Pai
só
gosta
de
quem
segue
cegamente
Creating
guilt
that
the
Father
only
loves
those
who
follow
blindly
E
é
pecado
procurar
querer
saber
And
it
is
a
sin
to
seek
to
know
Perguntar
e
entender
To
ask
and
to
understand
Preservando
a
inocência
das
nossas
crianças
Preserving
the
innocence
of
our
children
Outras
mil
gerações
vão
viver
A
thousand
more
generations
will
live
Livremente
sem
essa
tolerância
que
só
faz
nosso
povo
emburrecer
Freely
without
this
tolerance
that
only
makes
our
people
grow
stupid
De
que
vale
boas
intenções
What
good
are
good
intentions
Se
nós
mesmos
não
fazemos
nada,
nada
pra
mover?
If
we
ourselves
do
nothing,
nothing
to
move?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Tiee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.