Tiee - Do Céu - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Do Céu - Ao Vivo - Tieetraduction en allemand




Do Céu - Ao Vivo
Vom Himmel - Live
Foi Jesus que mandou você
Es war Jesus, der dich geschickt hat
E não tem como contestar
Und es gibt keine Möglichkeit zu widersprechen
Uma decisão de do céu
Einer Entscheidung von dort oben vom Himmel
É melhor se submeter
Es ist besser, sich zu fügen
Do que tentar questionar
Als zu versuchen zu hinterfragen
E não mergulhar no mel
Und nicht in den Honig einzutauchen
Me fez suar
Hat mich ins Schwitzen gebracht
E no calor
Und in der Hitze
Melhor pular
Besser zu springen
No mar de amor
Ins Meer der Liebe
Foi muito mais inteligente
Es war viel intelligenter
Me libertar
Mich zu befreien
Notar na cor
An der Farbe zu bemerken
Que a nova vida deu pra gente
Die das neue Leben uns gegeben hat
(Vamo embora)
(Auf geht's)
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Doido pra te dar um beijo
Verrückt danach, dir einen Kuss zu geben
Na boca
Auf den Mund
De língua
Mit Zunge
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
E a força do desejo
Und die Kraft des Verlangens
É louca
Ist verrückt
E não míngua
Und lässt nicht nach
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Doido pra te dar um beijo
Verrückt danach, dir einen Kuss zu geben
Na boca (Na boca)
Auf den Mund (Auf den Mund)
De língua (De língua)
Mit Zunge (Mit Zunge)
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
E a força do desejo
Und die Kraft des Verlangens
É louca
Ist verrückt
E não míngua
Und lässt nicht nach
Foi Jesus que mandou você
Es war Jesus, der dich geschickt hat
E não tem como contestar
Und es gibt keine Möglichkeit zu widersprechen
Uma decisão de do céu
Einer Entscheidung von dort oben vom Himmel
É melhor se submeter
Es ist besser, sich zu fügen
Do que tentar questionar
Als zu versuchen zu hinterfragen
E não mergulhar no mel
Und nicht in den Honig einzutauchen
Me fez suar
Hat mich ins Schwitzen gebracht
E no calor
Und in der Hitze
Melhor pular
Besser zu springen
No mar de amor
Ins Meer der Liebe
Foi muito mais inteligente
Es war viel intelligenter
Me libertar
Mich zu befreien
Notar na cor
An der Farbe zu bemerken
Que a nova vida deu pra gente
Die das neue Leben uns gegeben hat
(Vamo embora)
(Auf geht's)
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Doido pra te dar um beijo
Verrückt danach, dir einen Kuss zu geben
Na boca
Auf den Mund
De língua
Mit Zunge
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
E a força do desejo
Und die Kraft des Verlangens
É louca
Ist verrückt
E não míngua
Und lässt nicht nach
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Doido pra te dar um beijo
Verrückt danach, dir einen Kuss zu geben
Na boca (Na boca)
Auf den Mund (Auf den Mund)
De língua (De língua)
Mit Zunge (Mit Zunge)
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
E a força do desejo
Und die Kraft des Verlangens
É louca
Ist verrückt
E não míngua
Und lässt nicht nach
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Doido pra te dar um beijo (Doido pra te dar um beijo)
Verrückt danach, dir einen Kuss zu geben (Verrückt danach, dir einen Kuss zu geben)
Na boca (Na boca)
Auf den Mund (Auf den Mund)
De língua (Beijo na boca de língua)
Mit Zunge (Kuss auf den Mund mit Zunge)
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
E a força do desejo
Und die Kraft des Verlangens
É louca
Ist verrückt
E não míngua
Und lässt nicht nach





Writer(s): Tiee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.