Tiee - Fernando de Noronha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiee - Fernando de Noronha




Fernando de Noronha
Fernando de Noronha
Amor, me diz se pode viajar
My love, tell me if we can travel
Você me deixa tão feliz
You make me so happy
Eu quero te presentear
I want to give you a present
Amor, prepare o seu coração
My love, prepare your heart
Se não ele pode parar
Don't let it stop
Me espera no seu portão
Wait for me at your gate
Com a boca de quem quer beijar
With a mouth that wants to kiss
E ir pra outra dimensão
And go to another dimension
Sem dia e hora pra voltar
With no day or time to return
A gente vai sair do chão
We're gonna take off
Vamos pra Fernando de Noronha
Let's go to Fernando de Noronha
Que na luz do seu lindo sorriso
In the light of your beautiful smile
Vai ficar morrendo de vergonha
You'll be dying of embarrassment
Da beleza que chegou comigo
From the beauty that has arrived with me
Vamos pra Fernando de Noronha
Let's go to Fernando de Noronha
Namorar na paz do paraíso
To make love in the peace of paradise
E quem sabe a lenda da cegonha
And maybe the stork's legend
Passe a fazer algum sentido
Will start to make some sense
Amor, me diz se pode viajar
My love, tell me if we can travel
Você me deixa tão feliz
You make me so happy
Eu quero te presentear
I want to give you a present
Amor, prepare o seu coração
My love, prepare your heart
Se não ele pode parar
Don't let it stop
Me espera no seu portão
Wait for me at your gate
Com a boca de quem quer beijar
With a mouth that wants to kiss
E ir pra outra dimensão
And go to another dimension
Sem dia e hora pra voltar
With no day or time to return
A gente vai sair do chão
We're gonna take off
Vamos pra Fernando de Noronha
Let's go to Fernando de Noronha
Que na luz do seu lindo sorriso
In the light of your beautiful smile
Vai ficar morrendo de vergonha
You'll be dying of embarrassment
Da beleza que chegou comigo
From the beauty that has arrived with me
Vamos pra Fernando de Noronha
Let's go to Fernando de Noronha
Namorar na paz do paraíso
To make love in the peace of paradise
E quem sabe a lenda da cegonha
And maybe the stork's legend
Passe a fazer algum sentido, amor
Will start to make some sense, my love
Vamos pra Fernando de Noronha
Let's go to Fernando de Noronha
Que na luz do seu lindo sorriso
In the light of your beautiful smile
Vai ficar morrendo de vergonha
You'll be dying of embarrassment
Da beleza que chegou comigo
From the beauty that has arrived with me
Vamos pra Fernando de Noronha
Let's go to Fernando de Noronha
Namorar na paz do paraíso
To make love in the peace of paradise
E quem sabe a lenda da cegonha
And maybe the stork's legend
Passe a fazer algum sentido
Will start to make some sense
Passe a fazer algum sentido, amor
Will start to make some sense, my love
Fernando de Noronha, amor
Fernando de Noronha, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.