Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inesperado - Ao Vivo
`, `<body>`, 11 `<p>`, 61 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 76 открывающих тэгов (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, 11 `<p>`, 61 `<span>`).```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Unerwartet - Live
Eu
paralisei
e
me
senti
contente
Ich
erstarrte
und
fühlte
mich
glücklich
Por
te
encontrar
naquele
ambiente
Dich
in
dieser
Umgebung
zu
treffen
Que
você
me
olhou
Dass
du
mich
angesehen
hast
Foi
tipo
bater
num
caminhão
de
frente
Es
war,
als
würde
man
frontal
gegen
einen
LKW
prallen
Quando
aquela
amiga
apresentou
a
gente
Als
jene
Freundin
uns
einander
vorstellte
O
inesperado
nos
aproximou
Das
Unerwartete
brachte
uns
näher
Foram
muitos
dias
Es
waren
viele
Tage
Só
no
telefone
Nur
am
Telefon
Até
que
marcamos
de
nos
encontrar
Bis
wir
uns
verabredeten
Falamos
por
horas
e
apesar
da
fome
Wir
redeten
stundenlang
und
trotz
des
Hungers
Depois
que
beijamos
não
deu
mais
pra
desgrudar
(Vamo
embora)
Nachdem
wir
uns
küssten,
konnten
wir
uns
nicht
mehr
lösen
(Auf
geht's)
É
muito
mimo
é
muito
zelo
Es
ist
viel
Zärtlichkeit,
es
ist
viel
Fürsorge
O
cheiro
do
seu
cabelo
Der
Duft
deiner
Haare
Não
me
deixa
desligar
Lässt
mich
nicht
abschalten
Quando
estou
no
travesseiro
Wenn
ich
auf
dem
Kissen
liege
Penso
em
nós
o
tempo
inteiro
Denke
ich
die
ganze
Zeit
an
uns
Nos
beijando
sem
parar
Wie
wir
uns
unaufhörlich
küssen
É
muito
mimo
é
muito
zelo
Es
ist
viel
Zärtlichkeit,
es
ist
viel
Fürsorge
Calor
derrete
o
gelo
Wärme
schmilzt
das
Eis
Que
o
passado
conservou
Das
die
Vergangenheit
bewahrt
hat
Tô
quase
apaixonado
Ich
bin
fast
verliebt
Me
sentindo
desarmado
por
alguém
que
mal
chegou
Fühle
mich
entwaffnet
von
jemandem,
der
gerade
erst
angekommen
ist
E
a
minha
rotina
mudou
Und
meine
Routine
hat
sich
geändert
Eu
paralisei
e
me
senti
contente
Ich
erstarrte
und
fühlte
mich
glücklich
Por
te
encontrar
naquele
ambiente
Dich
in
dieser
Umgebung
zu
treffen
Que
você
me
olhou
Dass
du
mich
angesehen
hast
Foi
tipo
bater
num
caminhão
de
frente
Es
war,
als
würde
man
frontal
gegen
einen
LKW
prallen
Quando
aquela
amiga
apresentou
a
gente
Als
jene
Freundin
uns
einander
vorstellte
O
inesperado
nos
aproximou
Das
Unerwartete
brachte
uns
näher
Foram
muitos
dias
Es
waren
viele
Tage
Só
no
telefone
Nur
am
Telefon
Até
que
marcamos
de
nos
encontrar
Bis
wir
uns
verabredeten
Falamos
por
horas
e
apesar
da
fome
Wir
redeten
stundenlang
und
trotz
des
Hungers
Depois
que
beijamos
não
deu
mais
pra
desgrudar
(Vamo
embora)
Nachdem
wir
uns
küssten,
konnten
wir
uns
nicht
mehr
lösen
(Auf
geht's)
É
muito
mimo
é
muito
zelo
Es
ist
viel
Zärtlichkeit,
es
ist
viel
Fürsorge
O
cheiro
do
seu
cabelo
Der
Duft
deiner
Haare
Não
me
deixa
desligar
Lässt
mich
nicht
abschalten
Quando
estou
no
travesseiro
Wenn
ich
auf
dem
Kissen
liege
Penso
em
nós
o
tempo
inteiro
Denke
ich
die
ganze
Zeit
an
uns
Nos
beijando
sem
parar
Wie
wir
uns
unaufhörlich
küssen
É
muito
mimo
é
muito
zelo
Es
ist
viel
Zärtlichkeit,
es
ist
viel
Fürsorge
Calor
derrete
o
gelo
Wärme
schmilzt
das
Eis
Que
o
passado
conservou
Das
die
Vergangenheit
bewahrt
hat
Estou
quase
apaixonado
Ich
bin
fast
verliebt
Me
sentindo
desarmado
por
alguém
que
mal
chegou
Fühle
mich
entwaffnet
von
jemandem,
der
gerade
erst
angekommen
ist
E
a
minha
rotina
mudou
Und
meine
Routine
hat
sich
geändert
É
muito
mimo
é
muito
zelo
Es
ist
viel
Zärtlichkeit,
es
ist
viel
Fürsorge
O
cheiro
do
seu
cabelo
Der
Duft
deiner
Haare
Não
me
deixa
desligar
Lässt
mich
nicht
abschalten
Quando
estou
no
travesseiro
Wenn
ich
auf
dem
Kissen
liege
Penso
em
nós
o
tempo
inteiro
Denke
ich
die
ganze
Zeit
an
uns
Nos
beijando
sem
parar
Wie
wir
uns
unaufhörlich
küssen
É
muito
mimo
é
muito
zelo
Es
ist
viel
Zärtlichkeit,
es
ist
viel
Fürsorge
Calor
derrete
o
gelo
Wärme
schmilzt
das
Eis
Que
o
passado
conservou
Das
die
Vergangenheit
bewahrt
hat
Estou
quase
apaixonado
Ich
bin
fast
verliebt
Me
sentindo
desarmado
por
alguém
que
mal
chegou
Fühle
mich
entwaffnet
von
jemandem,
der
gerade
erst
angekommen
ist
E
a
minha
rotina
mudou
Und
meine
Routine
hat
sich
geändert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.