Tiee - Inesperado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiee - Inesperado - Ao Vivo




Inesperado - Ao Vivo
Unexpected - Live
Eu paralisei e me senti contente
I froze and felt happy
Por te encontrar naquele ambiente
For finding you in that environment
Inadequado
Inadequate
Que você me olhou
That you looked at me
Foi tipo bater num caminhão de frente
It was like crashing into a truck head-on
Quando aquela amiga apresentou a gente
When that friend introduced us
O inesperado nos aproximou
The unexpected brought us together
Foram muitos dias
There were many days
no telefone
Just on the phone
Até que marcamos de nos encontrar
Until we arranged to meet
Falamos por horas e apesar da fome
We talked for hours and despite the hunger
Depois que beijamos não deu mais pra desgrudar (Vamo embora)
After we kissed I couldn't get away (Let's go)
É muito mimo é muito zelo
It's so pampering, so much care
O cheiro do seu cabelo
The smell of your hair
Não me deixa desligar
Doesn't let me come untied
Quando estou no travesseiro
When I'm on my pillow
Penso em nós o tempo inteiro
I think about us all the time
Nos beijando sem parar
Kissing each other without stopping
É muito mimo é muito zelo
It's so pampering, so much care
Calor derrete o gelo
Heat melts the ice
Que o passado conservou
That the past had preserved
quase apaixonado
I'm almost in love
Me sentindo desarmado por alguém que mal chegou
Feeling unarmed by someone who had just arrived
E a minha rotina mudou
And my routine has changed
Eu paralisei e me senti contente
I froze and felt happy
Por te encontrar naquele ambiente
For finding you in that environment
Inadequado
Inadequate
Que você me olhou
That you looked at me
Foi tipo bater num caminhão de frente
It was like crashing into a truck head-on
Quando aquela amiga apresentou a gente
When that friend introduced us
O inesperado nos aproximou
The unexpected brought us together
Foram muitos dias
There were many days
no telefone
Just on the phone
Até que marcamos de nos encontrar
Until we arranged to meet
Falamos por horas e apesar da fome
We talked for hours and despite the hunger
Depois que beijamos não deu mais pra desgrudar (Vamo embora)
After we kissed I couldn't get away (Let's go)
É muito mimo é muito zelo
It's so pampering, so much care
O cheiro do seu cabelo
The smell of your hair
Não me deixa desligar
Doesn't let me come untied
Quando estou no travesseiro
When I'm on my pillow
Penso em nós o tempo inteiro
I think about us all the time
Nos beijando sem parar
Kissing each other without stopping
É muito mimo é muito zelo
It's so pampering, so much care
Calor derrete o gelo
Heat melts the ice
Que o passado conservou
That the past had preserved
Estou quase apaixonado
I'm almost in love
Me sentindo desarmado por alguém que mal chegou
Feeling unarmed by someone who had just arrived
E a minha rotina mudou
And my routine has changed
É muito mimo é muito zelo
It's so pampering, so much care
O cheiro do seu cabelo
The smell of your hair
Não me deixa desligar
Doesn't let me come untied
Quando estou no travesseiro
When I'm on my pillow
Penso em nós o tempo inteiro
I think about us all the time
Nos beijando sem parar
Kissing each other without stopping
É muito mimo é muito zelo
It's so pampering, so much care
Calor derrete o gelo
Heat melts the ice
Que o passado conservou
That the past had preserved
Estou quase apaixonado
I'm almost in love
Me sentindo desarmado por alguém que mal chegou
Feeling unarmed by someone who had just arrived
E a minha rotina mudou
And my routine has changed
Inesperado
Unexpected





Writer(s): Tiee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.