Tiee - Juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiee - Juntos




Deita e põe aquela roupa
Ложись и положи эту одежду
Que na madrugada
Что на рассвете
Eu vou te adoçar a boca
Я тебе подсластить рот
Deixa a porta encostada
Оставляет дверь приоткрытой
E diz pras crianças
И говорит pras детей
Que amanhã nós vamos brincar juntos
Что завтра мы будем играть вместе
E todo mundo vai saber que nós estamos juntos
И весь мир будет знать, что мы вместе
Amor, pode acalmar o seu coração que nós estamos juntos
Любовь, может успокоить ее сердце, что мы вместе
Juntos
Совместно
Quero voltar pro lugar que é meu
Я хочу вернуться pro-вторых, что это мой
Nem a distância me fez desligar
Ни расстояние, заставило меня выключить
O sentimento me fortaleceu
Чувство только укрепил меня
Quando a saudade me fez balançar
Когда ты сделал мне качели
No mesmo bairro em que a gente cresceu
В том же районе, в котором мы выросли
Naquela rua de esquina com o bar
На этой улице на углу с баром
Aquela olhada que você me deu
Тот взгляд, что ты мне дал
Reacendeu nosso par
Возобновились наши пары
Deita e põe aquela roupa
Ложись и положи эту одежду
Que na madrugada
Что на рассвете
Eu vou te adoçar a boca
Я тебе подсластить рот
Deixa a porta encostada
Оставляет дверь приоткрытой
E diz pras crianças
И говорит pras детей
Que amanhã nós vamos brincar juntos
Что завтра мы будем играть вместе
E todo mundo vai saber que nós estamos juntos
И весь мир будет знать, что мы вместе
Amor, pode acalmar o seu coração que nós estamos juntos
Любовь, может успокоить ее сердце, что мы вместе
Juntos
Совместно
Quero voltar por lugar que é meu
Я хочу, чтобы вернуться на место, что мой
Nem a distância me fez desligar
Ни расстояние, заставило меня выключить
O sentimento me fortaleceu
Чувство только укрепил меня
Quando a saudade me fez balançar
Когда ты сделал мне качели
No mesmo bairro em que a gente cresceu
В том же районе, в котором мы выросли
Naquela rua de esquina com o bar
На этой улице на углу с баром
Aquela olhada que você me deu
Тот взгляд, что ты мне дал
Reacendeu nosso par
Возобновились наши пары
Quero voltar por lugar que é meu
Я хочу, чтобы вернуться на место, что мой
Nem a distância me fez desligar
Ни расстояние, заставило меня выключить
O sentimento me fortaleceu
Чувство только укрепил меня
Quando a saudade me fez balançar
Когда ты сделал мне качели
No mesmo bairro em que a gente cresceu
В том же районе, в котором мы выросли
Naquela rua de esquina com o bar
На этой улице на углу с баром
Aquela olhada que você me deu
Тот взгляд, что ты мне дал
Reacendeu nosso par
Возобновились наши пары





Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Diogines Ferreira De Dnu - Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.