Tiee - Por Querer, Sem Querer (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiee - Por Querer, Sem Querer (Ao Vivo)




Por Querer, Sem Querer (Ao Vivo)
Because I Want, Without Wanting (Live)
Está tudo certo, mas se me disser foi por querer
It's all right, but if you tell me it was on purpose
Não tem mais jeito, está desfeito
There's no other way, it's over
Tudo acabado
All finished
Me pus a teu lado e mergulhei
I stood by your side and dived in
Fechei contigo
I closed with you
Fui teu amigo, corri perigo
I was your friend, I took a risk
Não me ocultei
I didn't hide
Te lembras do pouco que te dei naquele instante
Do you remember the little I gave you at that moment
Foi o bastante
It was enough
Valeu por tudo
It was worth it
Agora chegou a sua vez
Now it's your turn
De por um outro fazer o mesmo
For another to do the same
Jogaste a esmo
You played at random
O que aprendeu
What did you learn
E se me disser que é por querer
And if you tell me it's because you want to
Errou, mas não teve a intenção
You were wrong, but you didn't mean it
Foi tudo culpa da emoção
It was all the fault of emotion
Eu volto a ser como era antes
I'll go back to being the way I was before
Conte comigo, então
Count on me then
tudo certo, mas se me disser que é por querer
It's all right, but if you tell me it was on purpose
Não tem mais jeito, está desfeito
There's no other way, it's over
acabado
It's over
Me pus a teu lado e mergulhei
I stood by your side and dived in
Fechei contigo
I closed with you
Fui teu amigo, corri perigo
I was your friend, I took a risk
Não me ocultei
I didn't hide
Te lembras do pouco que te dei naquele instante
Do you remember the little I gave you at that moment
Foi o bastante
It was enough
Valeu por tudo
It was worth it
Agora chegou a sua vez
Now it's your turn
De por um outro fazer o mesmo
For another to do the same
Jogaste a esmo
You played at random
O que aprendeu
What did you learn
Se me disser foi sem querer
If you tell me it was without wanting
Errou, mas não teve a intenção
You were wrong, but you didn't mean it
Foi tudo culpa da emoção
It was all the fault of emotion
Eu volto a ser como era antes
I'll go back to being the way I was before
Conte comigo, então
Count on me then





Writer(s): Serginho Miriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.