Tiee - Porradão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiee - Porradão (Ao Vivo)




Porradão (Ao Vivo)
Headshot (Live)
É isso
That's it
Me deu vontade de pular de um avião
You made me want to jump out of a plane
Mesmo tendo medo de altura
Even though I'm afraid of heights
Porque você chegou e deu um porradão
Because you came and gave me a headshot
Porradão, pode pedir
Headshot, ask me anything
E não tem essa de fazer objeção
And don't try to object
Deixa eu me mudar pra sua rua
Let me move to your street
Porque você chegou e deu um porradão
Because you came and gave me a headshot
Porradão no coração
Headshot right in the heart
Bora
Let's go
Hoje vim aqui ti procurar
Today I came here to find you
pra saber se aposta ou não
Just to know if I bet or not
Nessa paixão que me pegou desprevenido
On this passion that caught me off guard
Foi sua voz, sorriso e o olhar
It was your voice, smile, and gaze
Do jeito de encarar
The way you looked
Você andou e desandou com o meu juízo
You walked in and messed with my mind
Ela é linda
She's beautiful
Novidade no pedaço
New kid on the block
chegou ganhando espaço
She already came and won
Fiquei feito um bagaço olhando
I was a pitiful sight just looking
Sei
I don't know
Mas acho que era você
But I think it was you
Que o meu coração estava esperando
Who my heart was waiting for
É isso
That's it
Me deu vontade de pular de um avião
You made me want to jump out of a plane
Mesmo tendo medo de altura
Even though I'm afraid of heights
Porque você chegou e deu um porradão
Because you came and gave me a headshot
Porradão, pode pedir
Headshot, ask me anything
E não tem essa de fazer objeção
And don't try to object
Deixa eu me mudar pra sua rua
Let me move to your street
Porque você chegou e deu um porradão
Because you came and gave me a headshot
Porradão no coração
Headshot right in the heart
Vamo bora
Let's go
É que bate forte
It beats so hard
De um jeito tão acelerado
In such a fast-paced way
não pifou porque tem sorte
It only didn't stop because it's lucky
E muito, muito apaixonado
And it's very, very much in love
Que bate forte
It beats so hard
De um jeito tão acelerado
In such a fast-paced way
não pifou porque tem sorte
It only didn't stop because it's lucky
E muito, muito apaixonado
And it's very, very much in love
É isso
That's it
Me deu vontade de pular de um avião
You made me want to jump out of a plane
Mesmo tendo medo de altura
Even though I'm afraid of heights
Porque você chegou e deu um porradão
Because you came and gave me a headshot
Porradão, pode pedir
Headshot, ask me anything
E não tem essa de fazer objeção
And don't try to object
Deixa eu me mudar pra sua rua
Let me move to your street
Porque você chegou e deu um porradão
Because you came and gave me a headshot
Porradão no coração
Headshot right in the heart
É que bate forte
It beats so hard
De um jeito tão acelerado
In such a fast-paced way
não pifou porque tem sorte
It only didn't stop because it's lucky
E muito, muito apaixonado
And it's very, very much in love
Que bate forte
It beats so hard
De um jeito tão acelerado
In such a fast-paced way
não pifou porque tem sorte
It only didn't stop because it's lucky
E muito, muito apaixonado
And it's very, very much in love





Writer(s): Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Diogines Ferreira De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.