Tiee - Pot-Pourri: Sem Culpa / Modo Avião - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiee - Pot-Pourri: Sem Culpa / Modo Avião - Ao Vivo




Eu olhei pra você e saquei
Я посмотрел на вас и дружбы
O futuro da gente
Будущее людей
Foi totalmente diferente
Это было совсем не
Respirei, me acalmei, esperei, atirei
Вдыхая, мне, я успокоил, я ждал, я бросаю
Fui tão pertinente
Я был столь актуальной
Que acertei na sua mente
Что я понял в вашей голове
Tive que esperar você se soltar
Пришлось ждать, вы отпускаете
Do menino
Мальчика там
Para te paquerar
Для тебя флирт
Sem culpa, sem culpa
Без вины, без вина,
Foi ele falhar, te decepcionar
Был он не, тебя разочаровать
Para eu te stalkear e te conquistar
Чтобы я тебя stalkear и тебя завоевать
Sem culpa, sem culpa
Без вины, без вина,
O beijo foi tão bom que a perna balançou
Поцелуй был настолько хорош, что ноги, замахнулась
Porque a respiração falhou
Потому, что дыхание не удалось
Me segurei para não desrespeitar seu chão
Меня держал, чтобы не с момента нарушения вашего пола
Mas foi revelador
Но был разработчик
E não teve perdão, foi bem no coração
И не было прощения, был прямо в сердце
Um tiro de canhão de amor
Выстрел из пушки любви
Eu conheci seu cão, seu quarto e minha mão suou
Я встретил их собаки, ваш номер, и рука моя вспотел
O beijo foi tão bom que a perna balançou
Поцелуй был настолько хорош, что ноги, замахнулась
Porque a respiração falhou
Потому, что дыхание не удалось
Me segurei para não desrespeitar seu chão
Меня держал, чтобы не с момента нарушения вашего пола
Mas foi, mas foi revelador
Но была, но была разработчик
E não teve perdão, foi bem no coração
И не было прощения, был прямо в сердце
Um tiro de canhão de amor
Выстрел из пушки любви
Eu conheci seu cão, seu quarto e minha mão suou
Я встретил их собаки, ваш номер, и рука моя вспотел
Eu olhei pra você e saquei
Я посмотрел на вас и дружбы
O futuro da gente
Будущее людей
Foi totalmente diferente
Это было совсем не
Respirei, me acalmei, esperei, atirei
Вдыхая, мне, я успокоил, я ждал, я бросаю
Fui tão pertinente
Я был столь актуальной
Que acertei na sua mente
Что я понял в вашей голове
Tive que esperar você se soltar
Пришлось ждать, вы отпускаете
Do menino
Мальчика там
Para te paquerar
Для тебя флирт
Sem culpa, sem culpa
Без вины, без вина,
Foi ele falhar, te decepcionar
Был он не, тебя разочаровать
Para eu te stalkear e te conquistar
Чтобы я тебя stalkear и тебя завоевать
Sem culpa, sem culpa
Без вины, без вина,
O beijo foi tão bom que a perna balançou
Поцелуй был настолько хорош, что ноги, замахнулась
Porque a respiração falhou
Потому, что дыхание не удалось
Me segurei para não desrespeitar seu chão
Меня держал, чтобы не с момента нарушения вашего пола
Mas foi revelador
Но был разработчик
E não teve perdão, foi bem no coração
И не было прощения, был прямо в сердце
Um tiro de canhão de amor
Выстрел из пушки любви
Eu conheci seu cão, seu quarto e minha mão suou
Я встретил их собаки, ваш номер, и рука моя вспотел
O beijo foi tão bom que a perna balançou
Поцелуй был настолько хорош, что ноги, замахнулась
Porque a respiração falhou
Потому, что дыхание не удалось
Me segurei para não desrespeitar seu chão
Меня держал, чтобы не с момента нарушения вашего пола
Mas foi, mas foi revelador
Но была, но была разработчик
E não teve perdão, foi bem no coração
И не было прощения, был прямо в сердце
Um tiro de canhão de amor
Выстрел из пушки любви
Eu conheci seu cão, seu quarto e minha mão suou
Я встретил их собаки, ваш номер, и рука моя вспотел
Volta para o lugar que sempre foi seu
Обратно в место, которое всегда было его
Veste as minhas roupas para dormir no frio
Одевает в одежду для сна в холодный
Lembra no altar?
Помните, на алтаре?
Que me prometeu
Что обещал мне
Que seria eterno e me daria um filho
Будет вечной и даст мне сына
Hoje eu pensei na gente o dia inteiro
Сегодня я думал, на нас весь день
Até chorei lembrando no chuveiro
Я даже плакала, вспоминая в душе
E quando beijei você pela primeira vez
И когда я поцеловал вас в первый раз
Eu estou ligado em modo avião
Я подключен в режиме самолете"
Porque mais ninguém tocou meu coração
Потому что больше никто не коснулся моего сердца
Do jeito que tem que ser
Так, как должно быть
Hoje fez mais um mês
Сегодня сделал еще один месяц
Sem o seu amor
Без его любви
Sem saída, sem sentir sabor
Без выходных, без чувства вкуса
Sem perspectiva
Без перспективы
Sem calor, sem caminho
Без тепла, без пути
Sem enxergar cor, sem ar
Не видеть цвета, без воздуха
Sem usar o anel, sem sorriso
Без использования кольца, без улыбки
Sem o meu troféu, sem motivo
Не мой трофей, без причины
Sem olhar para o céu, sem carinho
Не глядя на небо, без привязанности
Sem lua de mel, sem par
Без медового месяца, без пара
Volta, volta, volta pro lugar que sempre foi seu
Обратно, обратно, обратно pro месте, которое всегда было его
Veste as minhas roupas para dormir no frio
Одевает в одежду для сна в холодный
Lembra no altar?
Помните, на алтаре?
Que me prometeu
Что обещал мне
Que seria eterno e me daria um filho
Будет вечной и даст мне сына
Volta para o lugar que sempre foi seu
Обратно в место, которое всегда было его
Veste as minhas roupas para dormir no frio
Одевает в одежду для сна в холодный
Lembra, lembra, lembra no altar?
Помнит, помнит, помнит, в алтаре?
Que me prometeu
Что обещал мне
Que seria eterno e me daria um filho
Будет вечной и даст мне сына
Sem o seu amor
Без его любви
Sem saída, sem sentir sabor
Без выходных, без чувства вкуса
Sem perspectiva
Без перспективы
Sem calor, sem caminho
Без тепла, без пути
Sem enxergar cor, sem ar
Не видеть цвета, без воздуха
Sem usar o anel, sem sorriso
Без использования кольца, без улыбки
Sem o meu troféu, sem motivo
Не мой трофей, без причины
Sem olhar pro céu, sem carinho
Не глядя pro неба, без привязанности
Sem lua de mel, sem par
Без медового месяца, без пара
Volta pro lugar que sempre foi seu
Обратно pro месте, которое всегда было его
Veste as minhas roupas para dormir no frio
Одевает в одежду для сна в холодный
Lembra no altar?
Помните, на алтаре?
Que me prometeu
Что обещал мне
Que seria eterno e me daria um filho
Будет вечной и даст мне сына
Volta, volta, volta pro lugar que sempre foi seu
Обратно, обратно, обратно pro месте, которое всегда было его
Veste as minhas roupas para dormir no frio
Одевает в одежду для сна в холодный
Lembra, lembra, lembra no altar?
Помнит, помнит, помнит, в алтаре?
Que me prometeu
Что обещал мне
Que seria eterno e me daria um filho
Будет вечной и даст мне сына
Que seria eterno e me daria um filho
Будет вечной и даст мне сына






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.