Tiee - Pot-Pourri: a Paz Que Faltava / Fortaleza - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiee - Pot-Pourri: a Paz Que Faltava / Fortaleza - Ao Vivo




Pot-Pourri: a Paz Que Faltava / Fortaleza - Ao Vivo
Pot-Pourri: the Missing Peace / Fortaleza - Live
Pega no meu braço e vem
Take my arm and come
Porque eu quero te levar pra conhecer o amor
Because I want to take you to meet love
Tudo vai ficar tão bem
Everything will be so good
Todo mundo vai notar que você encontrou
Everyone will notice that you have found
A paz que faltava
The missing peace
O beijo do filme
The movie kiss
A pele rosada de vergonha
The rosy skin of shame
E a cara de pamonha
And the corn face
De quem escolheu ser feliz
Of someone who chose to be happy
(Só quem ama)
(Only those who love)
quem ama sabe como é bom
Only those who love know how good it is
O coração bater no peito de outro alguém
To have someone else's heart beat in your chest
Ficar agarradinho embaixo do edredom
To stay cuddled up under the duvet
Com a sensação que não existe mais ninguém
With the feeling that no one else exists
É sentir vontade de por a mão
It's feeling like you just want to put your hand on it
Ficar por horas escolhendo o nome do neném
To spend hours choosing the baby's name
É um querendo comprar laço e batom
It's one wanting to buy ribbons and lipstick
E o outro querendo comprar boné e trem
And the other wanting to buy caps and trains
quem ama sabe como é bom (Só quem ama sabe)
Only those who love know how good it is (Only those who love know)
O coração bater no peito de outro alguém
To have someone else's heart beat in your chest
(No peito de outro alguém)
(In someone else's chest)
Ficar agarradinho embaixo do edredom
To stay cuddled up under the duvet
Com a sensação que não existe mais ninguém
With the feeling that no one else exists
É sentir vontade de por a mão
It's feeling like you just want to put your hand on it
Ficar por horas escolhendo o nome do neném
To spend hours choosing the baby's name
É um querendo comprar laço e batom
It's one wanting to buy ribbons and lipstick
E o outro querendo comprar, comprar, comprar
And the other wanting to buy, buy, buy
Boné e trem (Boné e trem)
Caps and trains (Caps and trains)
Boné e trem
Caps and trains
(Não tem jeito, não tem jeito)
(No way, no way)
Se o negócio é brigar, discutir relação
If the thing is to fight, to argue about a relationship
Sobe de patamar
Go up a level
(Sobe de patamar)
(Go up a level)
Muda seu coração
Change your heart
(Muda seu coração)
(Change your heart)
Eu não vou aceitar
I won't accept it
Sua provocação
Your provocation
É melhor evitar
It's better to avoid it
Pelo sim, pelo não
Just in case
(Vam′bora)
(Let's go)
pra me enganar
Just to fool me
Bota o feijão no fogo e para de ferver
Put the beans on the fire and stop boiling them
Tira esse brilho genioso do olhar
Take that hot-blooded gleam out of your eye
Eu cheguei tarde, mas o coro vai comer
I'm late, but the band will eat
(O coro sempre come)
(The band always eats)
pra me enganar
Just to fool me
Bota o feijão no fogo e para de ferver
Put the beans on the fire and stop boiling them
Tira esse brilho genioso do olhar
Take that hot-blooded gleam out of your eye
Que eu cheguei tarde, mas o coro vai comer
I'm late, but the band will eat
(Eu queria ouvir o meu povo)
(I wanted to hear my people)
A nossa fortaleza
Our strength
Vence qualquer ciúme
Overcomes any jealousy
Então, por gentileza
So, please
(A palavra mágica)
(The magic word)
Meu bebê
My baby
Deita com a luz acesa, põe aquele perfume
Lie down with the light on, put on that perfume
(Que hoje a sobremesa)
(That today the dessert)
Que hoje a sobremesa é você
That today the dessert is you
A nossa fortaleza
Our strength
Vence qualquer ciúme
Overcomes any jealousy
Então, por gentileza
So, please
Meu bebê
My baby
(Meu bebê)
(My baby)
Deita com a luz acesa
Lie down with the light on
Põe aquele perfume
Put on that perfume
Que hoje a sobremesa é você
That today the dessert is you
É você
It's you
É você
It's you
Fortaleza!
Fortaleza!





Writer(s): Mauro Júnior, Tiee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.