Tiee - Revelação - traduction des paroles en russe

Revelação - Tieetraduction en russe




Revelação
Откровение
Aprendi com você
Я научился у тебя,
Pode acreditar, que eu não vou mais sofrer
можешь поверить, я больше не буду страдать.
Nem me enganar, foi difícil entender
И не буду обманывать себя, было трудно понять.
Mas logo assim que a poeira baixar
Но как только пыль осядет,
Vai parar de doer
боль утихнет,
O meu coração vai voltar a bater
мое сердце снова начнет биться.
Quando a sensação de vazio encher
Когда чувство пустоты заполнится,
Tenho certeza que vou encontrar
я уверен, что найду
Alguém que mereça estar no seu lugar
ту, кто заслуживает быть на твоем месте.
Afim de receber o meu amor
Ту, что готова принять мою любовь,
Na pilha de querer eternizar
с желанием сделать ее вечной,
Que goste de queimar no cobertor
которой нравится кувыркаться под одеялом,
Que curta no domingo passear
которой нравится гулять по воскресеньям.
Mas pedi a Deus pra me ajudar
Но я уже попросил Бога помочь мне,
E hoje tive uma revelação
и сегодня у меня было откровение:
É uma questão de tempo encontrar
это лишь вопрос времени, когда я найду
Alguém pra me tirar da solidão
ту, кто избавит меня от одиночества.
Aprendi com você
Я научился у тебя,
Pode acreditar, que eu não vou mais sofrer
можешь поверить, я больше не буду страдать.
Nem me enganar, foi difícil entender
И не буду обманывать себя, было трудно понять.
Mas logo assim que a poeira baixar
Но как только пыль осядет,
Vai parar de doer
боль утихнет,
O meu coração vai voltar a bater
мое сердце снова начнет биться.
Quando a sensação de vazio encher
Когда чувство пустоты заполнится,
Tenho certeza que vou encontrar
я уверен, что найду
Alguém que mereça estar no seu lugar
ту, кто заслуживает быть на твоем месте.
Afim de receber o meu amor
Ту, что готова принять мою любовь,
Na pilha de querer eternizar
с желанием сделать ее вечной,
Que goste de queimar no cobertor
которой нравится кувыркаться под одеялом,
Que curta no domingo passear
которой нравится гулять по воскресеньям.
Mas pedi a Deus pra me ajudar
Но я уже попросил Бога помочь мне,
E hoje tive uma revelação
и сегодня у меня было откровение:
É uma questão de tempo encontrar
это лишь вопрос времени, когда я найду
Alguém pra me tirar da solidão
ту, кто избавит меня от одиночества.
Afim de receber o meu amor
Ту, что готова принять мою любовь,
Na pilha de querer eternizar
с желанием сделать ее вечной,
Que goste de queimar no cobertor
которой нравится кувыркаться под одеялом,
Que curta no domingo passear
которой нравится гулять по воскресеньям.
Mas pedi a Deus pra me ajudar
Но я уже попросил Бога помочь мне,
E hoje tive uma revelação
и сегодня у меня было откровение:
É uma questão de tempo encontrar
это лишь вопрос времени, когда я найду
Alguém pra me tirar da solidão
ту, кто избавит меня от одиночества.
Alguém pra me tirar da solidão
Ту, кто избавит меня от одиночества.
Alguém pra me tirar da solidão
Ту, кто избавит меня от одиночества.
Aprendi com você
Я научился у тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.