Tiefschwarz feat. Daniel Wilde - Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiefschwarz feat. Daniel Wilde - Home




Home
Дом
You keep asking for a better place
Ты все просишь место получше,
Somewhere far away on an island
Где-то далеко, на острове.
You keep rushing day by day
Ты все спешишь изо дня в день,
No time to share some silence
Нет времени разделить немного тишины.
Let me show
Позволь мне показать тебе,
Brick by brick
Кирпичик за кирпичиком,
Stone by stone
Камень за камнем,
As long as we stay together
Пока мы вместе,
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
So if you need shelter
Так что если тебе нужно убежище,
You know the where to go
Ты знаешь, куда идти.
As long as we stay together
Пока мы вместе,
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
The "never opened door"
«Дверь, которая никогда не открывалась»,
A place to hide from the storm
Место, где можно спрятаться от бури.
For everyone to be invited
Куда приглашены все,
And it's we're all united
И где мы все едины.
Let me show
Позволь мне показать тебе,
Brick by brick
Кирпичик за кирпичиком,
Stone by stone
Камень за камнем,
As long as we stay together
Пока мы вместе,
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
So if you need shelter
Так что если тебе нужно убежище,
You know the where to go
Ты знаешь, куда идти.
As long as we stay together
Пока мы вместе,
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
(A place to go home)
(Место, куда можно вернуться домой.)
Shoot the world outside
Застрели мир снаружи,
No more demons, no more sirens
Нет больше демонов, нет больше сирен.
Come, let us make things right
Пойдем, давай все исправим,
Let us just cheer some silenced
Давай просто насладимся тишиной.
Brick by brick
Кирпичик за кирпичиком,
Stone by stone
Камень за камнем,
As long as we stay together
Пока мы вместе,
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
So if you need shelter
Так что если тебе нужно убежище,
You know the where to go
Ты знаешь, куда идти.
As long as we stay together
Пока мы вместе,
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
(A place to go home)
(Место, куда можно вернуться домой.)
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.
(A place to go home)
(Место, куда можно вернуться домой.)
There's a place to go home
Есть место, куда можно вернуться домой.





Writer(s): Shannon Sanders, Marshall Altman, Marc Broussard, Ted Broussard, Andrew Ramsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.