Paroles et traduction Tiemo Hauer - Auf Abstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
letzter
Zeit
überwiegt
der
Streit,
В
последнее
время
ссоры
берут
верх,
Doch
keiner
ist
bereit
für
die
Einsamkeit.
Но
никто
не
готов
к
одиночеству.
In
den
letzten
Tagen
häufen
sich
die
Fragen.
В
последние
дни
все
больше
вопросов.
In
den
letzten
Stunden
entstanden
viele
Wunden.
В
последние
часы
появилось
много
ран.
Und
du,
du
willst
überhaupt
nichts
sagen.
А
ты,
ты
совсем
ничего
не
хочешь
говорить.
Ich
kann
dich
nichts
mehr
fragen.
Я
больше
не
могу
тебя
ни
о
чем
просить.
Du
willst
mich
gerade
einfach
nicht
sehen.
Ты
просто
не
хочешь
меня
сейчас
видеть.
Du,
du
willst
überhaupt
nichts
hören.
Ты,
ты
совсем
ничего
не
хочешь
слышать.
Sagst
ich
soll
nicht
deine
Ruhe
stören.
Говоришь,
не
нужно
нарушать
твой
покой.
Du
sagst
du
willst
auf
Abstand
gehen.
Ты
говоришь,
что
хочешь
дистанции.
Was
momentan
passiert
hab
ich
noch
nicht
kapiert.
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
что
происходит.
Ich
hab's
nicht
akzeptiert,
nur
rekapituliert.
Я
не
смирился,
только
переосмыслил.
Warum
quälst
du
mich?
Зачем
ты
меня
мучаешь?
Wieso
sagst
du's
nicht?
Почему
ты
не
скажешь?
Wenn
dein
Verhalten
spricht.
Когда
твое
поведение
говорит.
Sagt
es,
du
liebst
mich
nicht.
Оно
говорит,
что
ты
меня
не
любишь.
Doch
du,
du
willst
überhaupt
nichts
sagen.
Но
ты,
ты
совсем
ничего
не
хочешь
говорить.
Ich
kann
dich
nichts
mehr
fragen.
Я
больше
не
могу
тебя
ни
о
чем
просить.
Du
willst
mich
gerade
einfach
nicht
sehen.
Ты
просто
не
хочешь
меня
сейчас
видеть.
Und
du,
du
willst
überhaupt
nichts
hören.
И
ты,
ты
совсем
ничего
не
хочешь
слышать.
Sagst
ich
soll
nicht
deine
Ruhe
stören.
Говоришь,
не
нужно
нарушать
твой
покой.
Du
sagst
du
willst
auf
Abstand
gehen.
Ты
говоришь,
что
хочешь
дистанции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knut Lang, Tiemo Hauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.