Paroles et traduction Tiemo Hauer - Ehrlich glücklich - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehrlich glücklich - Live
Honestly Happy - Live
Ich
wollte
stets
so
sein
wie
du.
I
always
wanted
to
be
like
you.
So
gute
Noten,
doch
wozu?
Such
good
grades,
but
to
what
end?
Ich
wollte
stets
so
sein
wie
du.
I
always
wanted
to
be
like
you.
Spaß
verboten,
doch
wozu?
No
fun
allowed,
but
to
what
end?
Ich
hab
erreicht,
was
ich
erreichen
wollte
I
did
achieve
what
I
set
out
to
achieve
Und
ich
hab
gezeigt,
was
ich
zeigen
sollte.
And
I
proved
myself
as
I
was
supposed
to.
Ich
hab'
gelebt
und
lebe
weiter.
I
lived
and
I
still
live.
Viel
spaß
auf
der
Karriereleiter!
Have
fun
climbing
the
career
ladder!
Ich
bin
ehrlich
glücklich,
I'm
honestly
happy,
Ehrlich
frei,
Honestly
free,
Ehrlich
einsam,
Honestly
lonely,
Und
ehrlich
dabei.
And
honestly
at
it.
Ich
bin
ehrlich
Glücklich,
I'm
honestly
happy,
Ehrlich
froh,
Honestly
glad,
Ehrlich
zärtlich,
Honestly
tender,
End
ehrlich
sowieso.
And
honestly
so
anyway.
Ich
bin
ehrlich
glücklich.
I'm
honestly
happy.
Ich
wollte
stets
so
sein
wie
du.
I
always
wanted
to
be
like
you.
Vielleicht
hörst
du
mir
gerade
zu.
Perhaps
you
are
listening
to
me
now.
Geht
eben
jeder
seinen
Weg.
Everyone
follows
their
own
path.
So
wie
das
Schicksal
nun
mal
steht.
As
fate
has
it.
Hast
stets
versucht,
mich
zu
überzeugen;
You
always
tried
to
persuade
me;
Wollte
mich
nie
der
Masse
beugen.
I
never
wanted
to
submit
to
the
masses.
Ich
hab's
zum
Glück
auch
nich'
gemacht,
Fortunately,
I
didn't
do
it,
Sonst
hätt
ich's
nie
so
weit
gebracht!
Or
else
I'd
never
have
got
this
far!
Ich
bin
ehrlich
glücklich,
I'm
honestly
happy,
Ehrlich
frei,
Honestly
free,
Ehrlich
einsam,
Honestly
lonely,
Und
ehrlich
dabei.
And
honestly
at
it.
Ich
bin
ehrlich
Glücklich,
I'm
honestly
happy,
Ehrlich
froh,
Honestly
glad,
Ehrlich
zärtlich,
Honestly
tender,
End
ehrlich
sowieso.
And
honestly
so
anyway.
Ich
bin
ehrlich
glücklich.
I'm
honestly
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiemo Hauer, Knut Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.