Paroles et traduction Tiemo Hauer - Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gespräche über die Vor-und Nachteile des Atmens
Conversations About the Advantages and Disadvantages of Breathing
Ich
heiße
sie
willkommen
I
welcome
you
Auf
der
Reise
ins
Verderben
On
the
journey
to
ruin
Keiner
kann
entkommen
No
one
can
escape
Wir
werden
alle
sterben
We
will
all
die
Apokalyptische
Gedanken
Apocalyptic
thoughts
Bitte
ich
sie
zu
verzeihen
Please
forgive
me
Ich
hab'
da
letztens
was
gelesen
I
read
something
recently
Und
dann
musste
ich
weinen
And
then
I
had
to
cry
Thank
you
for
traveling
with
Größenwahn
Thank
you
for
traveling
with
Megalomania
Es
wird
ab
jetzt
ohne
zu
halten
durchgefahren
From
now
on,
it
will
continue
without
stopping
Wir
wissen
nicht
genau
wohin
We
don't
know
exactly
where
to
Aber
Der
Weg
ist
das
Ziel
But
the
way
is
the
goal
Heckscheiben-Aufkleber-Ekel-Poesie
Windscreen
sticker
gross
poetry
Ich
frag'
mich
nur,
wie
versagt
man
mit
Stil
I
just
wonder
how
to
fail
with
style
Es
gibt
ja
so
viel,
dass
ich
noch
lernen
muss
There's
so
much
I
still
need
to
learn
Wenn
ich
nach
draußen
geh
When
I
go
outside
Liegt
selbst
im
Sommer
Schnee
There
is
snow
even
in
summer
Mir
tut
die
Welt
so
weh
The
world
hurts
me
so
much
Verschreiben
sie
mir
das
Prescribe
me
that
Was
scheinbar
jeder
hat
Which
seemingly
everyone
has
Jeder
außer
mir
Everyone
except
me
Ich
erfahre
es
wohl
nie
I'll
probably
never
find
out
Entschuldigen
sie
bitte
Excuse
me
Doch
sie
stehen
auf
meiner
Hand
But
you
are
standing
on
my
hand
Ich
bin
eben
hingefallen
I
just
fell
down
Haben
sie
das
denn
nich
erkannt?
Didn't
you
recognize
that?
Ich
stieß
mir
meinen
Kopf
I
bumped
my
head
An
einem
Weltuntergang
On
a
world
apocalypse
Seither
lieg
ich
hier
und
Since
then
I've
been
lying
here
and
Sehe
mir
die
Welt
von
unten
an
Watching
the
world
from
below
Könnten
sie
mir
eben
helfen?
Could
you
please
help
me?
Ich
schaff's
allein
nich'
empor
I
can't
get
up
on
my
own
Seit
ich
durch
Unterwürfigkeit
Since
I
recently
lost
my
backbone
Kürzlich
mein
Rückgrat
verlor
Through
submissiveness
Schenken
sie
mir
ein
Ohr
Lend
me
an
ear
Denn
ich
frage
mich,
wie
versagt
man
mit
Sti
Because
I
ask
myself,
how
do
you
fail
with
style
Es
gibt
ja
so
viel,
dass
ich
noch
lernen
muss
There
is
so
much
I
still
need
to
learn
Wenn
ich
nach
draußen
geh
When
I
go
outside
Liegt
selbst
im
Sommer
Schnee
There
is
snow
even
in
summer
Mir
tut
die
Welt
so
weh
The
world
hurts
me
so
much
Verschreiben
sie
mir
das
Prescribe
me
that
Was
scheinbar
jeder
hat
Which
seemingly
everyone
has
Jeder
außer
mir
Everyone
except
me
Ich
erfahre
es
wohl
nie
I'll
probably
never
find
out
Wenn
ich
nach
draußen
geh
When
I
go
outside
Liegt
selbst
im
Sommer
Schnee
There
is
snow
even
in
summer
Mir
tut
die
Welt
so
weh
The
world
hurts
me
so
much
Verschreiben
sie
mir
das
Prescribe
me
that
Was
scheinbar
jeder
hat
Which
seemingly
everyone
has
Jeder
außer
mir
Everyone
except
me
Ich
erfahre
es
wohl
nie
I'll
probably
never
find
out
Denn
ich
frage
mich,
wie
versagt
man
mit
Stil
Because
I
ask
myself,
how
do
you
fail
with
style
Es
gibt
ja
so
viel,
dass
ich
noch
lernen
muss
There
is
so
much
I
still
need
to
learn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Franz, Tiemo Hauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.