Tiemo Hauer - Letzter Akkord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiemo Hauer - Letzter Akkord




Letzter Akkord
Last Chord
Wie trapiert sitzt die Familie vor dem Haus.
How perfectly the family sits in front of the house.
Hübsches Paar, süße Kinder. Selbst der Hund sieht glücklich aus.
A beautiful couple, sweet children. Even the dog looks happy.
Ich weiß, dass ich irgendwann so sein will wie sie.
I know that I want to be like them someday.
Doch ich weiß zur gleichen Zeit: so ein Leben will ich nie.
But I know at the same time: I never want a life like that.
Ich weiß, ich will die Freiheit, weil mit ihr die Seele lacht.
I know I want freedom, because my soul laughs with it.
Doch ich weiß, dass diese Freiheit mich unglaublich einsam macht.
But I know that this freedom makes me incredibly lonely.
Willst du mein letzter Akkord sein?
Will you be my last chord?
Willst du mein letzter Akkord sein?
Will you be my last chord?
Ich nehm dich mit allen Tönen,
I'll take you with all the notes,
Mit den schiefen und den schönen,
With the crooked and the beautiful,
Mit den geraden und den krummen,
With the straight and the crooked,
Mit den klugen und den dummen.
With the clever and the stupid.
Ich will nur noch dich spielen.
I just want to play you.
Ich will nur noch dich hören.
I just want to hear you.
Es gibt so große Helden, die viel besser waren als ich.
There are so many great heroes who were much better than me.
Doch ob sie wirklich glücklich waren, weiß ich bis jetzt noch nicht.
But whether they were truly happy, I don't know yet.
Ich weiß, dass ich irgendwann so sein will wie sie.
I know that I want to be like them someday.
Doch ich weiß zur gleichen Zeit: so ein Leben will ich nie.
But I know at the same time: I never want a life like that.
Ich weiß, ich will die Freiheit, weil mit ihr die Seele lacht
I know I want freedom, because my soul laughs with it
Und ich hoffe, dass die Freiheit mich letztendlich glücklich macht.
And I hope that freedom will ultimately make me happy.
Willst du mein letzter Akkord sein?
Will you be my last chord?
WIllst du mein letzter Akkord sein?
Will you be my last chord?
Ich nehm dich mit allen Tönen,
I'll take you with all the notes,
Mit den schiefen und den schönen,
With the crooked and the beautiful,
Mit den geraden und den krummen,
With the straight and the crooked,
Mit den klugen und den dummen.
With the clever and the stupid.
Ich will nur noch dich spielen.
I just want to play you.
Ich will nur noch dich hören.
I just want to hear you.





Writer(s): Knut Lang, Tiemo Hauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.