Paroles et traduction Tiemo Hauer - NOSTALGIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Glas
Rotwein
und
Musik
von
Vinyl!
Бокал
красного
вина
и
музыка
с
винила!
Ein
bisschen
reden
ohne
Whatsapp.
Немного
разговоров
без
WhatsApp.
Ein
bisschen
lieben.
Немного
любви.
Ein
bisschen
lügen.
Немного
лжи.
Ich
bin
ein
Freund
von
Nostalgie.
Я
друг
ностальгии.
Ein
Mädchen,
das
nicht
virtuell
ist.
Девушка,
которая
не
виртуальна.
Ein
Mädchen,
das
spirituell
ist.
Девушка,
которая
одухотворена.
Ein
bisschen
Sex
ohne
Internet.
Немного
секса
без
интернета.
Ich
bin
ein
Freund
von
Nostalgie.
Я
друг
ностальгии.
Diskussionen
ohne
Google.
Дискуссии
без
Google.
Ungespielte
Empathien.
Неподдельные
чувства.
Ein
Lomo-Foto
ohne
Instagram.
Фото
на
Polaroid
без
Instagram.
Ich
bin
ein
Freund
von
Nostalgie.
Я
друг
ностальгии.
Eine
Wohnung
ohne
Makler.
Квартира
без
риелтора.
Eine
Disco
ohne
Beats.
Дискотека
без
битов.
Etwas
Kluges,
das
im
Fernsehen
läuft.
Что-то
умное
по
телевизору.
Ich
bin
ein
Freund
von
Nostalgie.
Я
друг
ностальгии.
Ich
will
mit
meinen
Kindern
Fotoalben
anseh'n.???
Хочу
смотреть
со
своими
детьми
фотоальбомы.???
Ich
hab'
den
Glauben
an
die
Menschheit
verlor'n.
Я
потерял
веру
в
человечество.
Ich
bin
in
der
falschen
Zeit
gebor'n.
Я
родился
не
в
то
время.
Menschen
gehen
auf
Konzerte.
Люди
ходят
на
концерты.
Menschen
zahlen
für
Musik.
Люди
платят
за
музыку.
Okay,
das
ist
vielleicht
zu
viel
verlangt.
Ладно,
это,
пожалуй,
слишком.
Wenn's
das
auch
online
gratis
gibt.
Если
это
и
так
бесплатно
онлайн.
(He,
jo,
räusper)
(Хей,
да,
кхе-кхе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Matze Franz, Tiemo Hauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.