Tiemo Hauer - Nach uns noch Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiemo Hauer - Nach uns noch Leben




Nach uns noch Leben
After Us, There Will Still Be Life
Heisse Euphorie in meine offenen Venen
Hot euphoria in my open veins
Blanke Utopie, ein glücklicher Schluss
A blank utopia, a happy end
Wahre Poesie auf meine trockenen Lippen
True poetry on my dry lips
Schenk mir Fantasie ein, damit ich nich verdursten muss
Give me imagination so that I don't die of thirst
Alles worüber ich schreiben will
Everything I want to write about
Alles was hochkommt, ist Kotze
Everything that comes up is vomit
Doch wenn man Lieder mit Wahrheit füllt
But if you fill songs with truth
Dann will das keiner hören doch
Then nobody wants to hear it after all
Ich will nach uns noch Leben
I want to live after us
Nach uns noch Leben
After us, there will still be life
Ich will nach uns noch Leben
I want to live after us
Alles hier liegt brach
Everything here lies fallow
Auch in den Köpfen und Gedanken
Even in the minds and thoughts
Und wir bemerken das nich mal
And we don't even notice it
Stellen uns taub und blind und stumm
We pretend to be deaf, blind, and dumb
Und dann Fehler wiederholen, anstatt aus ihnen zu lernen
And then we repeat our mistakes, instead of learning from them
Macht man sich selbst zum Mittelpunkt der Welt
If you make yourself the center of the world
Ist man schlicht und einfach dumm
You're just plain stupid
Alles worüber ich schreiben will
Everything I want to write about
Alles was hochkommt, ist Kotze
Everything that comes up is vomit
Doch wenn man Lieder mit Wahrheit füllt
But if you fill songs with truth
Dann will das keiner hören doch
Then nobody wants to hear it after all
Ich will nach uns noch Leben
I want to live after us
Nach uns noch Leben
After us, there will still be life
Ich will nach uns noch Leben
I want to live after us
Tiefe Latte, hohes Ross
Low crossbar, high horse
Der Mensch ist unerträglich
Mankind is unbearable
Während er nur steht und glotzt
While he just stands and stares
Wiederholt sich alles täglich
Everything repeats itself daily
Die Sintflut soll's nicht sein
The flood should not be
Die nach dem Abgang droht
The one that threatens after the departure
Ein Stück Welt soll da noch bleiben
A piece of the world should still remain
Für das es sich zu Leben lohnt
For which it is worth living





Writer(s): Matthias Matze Franz, Tiemo Hauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.