Paroles et traduction Tiemo Hauer - Nach uns noch Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nach uns noch Leben
After Us, There Will Still Be Life
Heisse
Euphorie
in
meine
offenen
Venen
Hot
euphoria
in
my
open
veins
Blanke
Utopie,
ein
glücklicher
Schluss
A
blank
utopia,
a
happy
end
Wahre
Poesie
auf
meine
trockenen
Lippen
True
poetry
on
my
dry
lips
Schenk
mir
Fantasie
ein,
damit
ich
nich
verdursten
muss
Give
me
imagination
so
that
I
don't
die
of
thirst
Alles
worüber
ich
schreiben
will
Everything
I
want
to
write
about
Alles
was
hochkommt,
ist
Kotze
Everything
that
comes
up
is
vomit
Doch
wenn
man
Lieder
mit
Wahrheit
füllt
But
if
you
fill
songs
with
truth
Dann
will
das
keiner
hören
doch
Then
nobody
wants
to
hear
it
after
all
Ich
will
nach
uns
noch
Leben
I
want
to
live
after
us
Nach
uns
noch
Leben
After
us,
there
will
still
be
life
Ich
will
nach
uns
noch
Leben
I
want
to
live
after
us
Alles
hier
liegt
brach
Everything
here
lies
fallow
Auch
in
den
Köpfen
und
Gedanken
Even
in
the
minds
and
thoughts
Und
wir
bemerken
das
nich
mal
And
we
don't
even
notice
it
Stellen
uns
taub
und
blind
und
stumm
We
pretend
to
be
deaf,
blind,
and
dumb
Und
dann
Fehler
wiederholen,
anstatt
aus
ihnen
zu
lernen
And
then
we
repeat
our
mistakes,
instead
of
learning
from
them
Macht
man
sich
selbst
zum
Mittelpunkt
der
Welt
If
you
make
yourself
the
center
of
the
world
Ist
man
schlicht
und
einfach
dumm
You're
just
plain
stupid
Alles
worüber
ich
schreiben
will
Everything
I
want
to
write
about
Alles
was
hochkommt,
ist
Kotze
Everything
that
comes
up
is
vomit
Doch
wenn
man
Lieder
mit
Wahrheit
füllt
But
if
you
fill
songs
with
truth
Dann
will
das
keiner
hören
doch
Then
nobody
wants
to
hear
it
after
all
Ich
will
nach
uns
noch
Leben
I
want
to
live
after
us
Nach
uns
noch
Leben
After
us,
there
will
still
be
life
Ich
will
nach
uns
noch
Leben
I
want
to
live
after
us
Tiefe
Latte,
hohes
Ross
Low
crossbar,
high
horse
Der
Mensch
ist
unerträglich
Mankind
is
unbearable
Während
er
nur
steht
und
glotzt
While
he
just
stands
and
stares
Wiederholt
sich
alles
täglich
Everything
repeats
itself
daily
Die
Sintflut
soll's
nicht
sein
The
flood
should
not
be
Die
nach
dem
Abgang
droht
The
one
that
threatens
after
the
departure
Ein
Stück
Welt
soll
da
noch
bleiben
A
piece
of
the
world
should
still
remain
Für
das
es
sich
zu
Leben
lohnt
For
which
it
is
worth
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Matze Franz, Tiemo Hauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.