Tiemo Hauer - Wie du Bilder malst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiemo Hauer - Wie du Bilder malst




Wie du Bilder malst
Как ты пишешь картины
Ich hab die Nacht in meinem Kopf verbracht
Я провел ночь в своей голове,
Nicht geträumt, nur über manches nachgedacht
Не мечтал, просто размышлял о многом.
Die Nadel fährt, in der immer selben Rille
Игла бежит по одной и той же канавке,
Bis ich sie nicht mehr hören kann, die Stille
Пока я больше не могу слышать эту тишину.
Zwischen Öl-kreide und Leinwänden
Между масляной пастелью и холстами
Fliegen die Gedanken tagelang, finden kein Ende
Мысли летают целыми днями, не находя конца.
Wo sind die großen Ziele bloß
Где же эти великие цели?
Ich trag den Glanz um den Hals, nur fantasiern ist grenzenlos
Я ношу блеск на шее, но только фантазии безграничны.
Unendliche Geschichte
Бесконечная история.
Die Suche nach dem Glück ist erst vorbei, wenn man blickt, dass
Поиск счастья заканчивается, только когда ты видишь, что
Man nicht suchen muss
Тебе не нужно искать,
Denn wo man gerade ist, steht schon Farbe aufm Tisch
Потому что там, где ты есть, на столе уже есть краски.
Jetzt mal ich was damit
Теперь я что-нибудь нарисую.
Und wir brauchen keinen Plan
И нам не нужен план,
Eigentlich ist alles da
На самом деле, все уже есть.
Ab jetzt einfach spontan
С этого момента просто спонтанно,
So wie damals als wir Kinder waren
Как тогда, когда мы были детьми.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Einfach leben wie du Bilder malst
Просто жить так, как ты пишешь картины.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Alles beginnt mit einem leeren Blatt Papier
Все начинается с чистого листа бумаги.
Die ersten feinen Linien sind noch schwer zu kontrolliern
Первые тонкие линии еще трудно контролировать.
Mancher startet gleich mit der gesamten Farbpalette
Кто-то начинает сразу со всей палитры,
Während Andere nur gern, wenigstens einen Bleistift hätten
В то время как другие хотели бы иметь хотя бы карандаш.
Jahre später nimmt das Ganze Form und Farbe an
Годы спустя все принимает форму и цвет,
Sodass man manchmal das Motiv schon fast erahnen kann
Так что иногда мотив можно почти угадать.
Und stößt du gegen einen Eimer
И если ты наткнешься на ведро,
Alles grau auf deiner Leinwand
Все серое на твоем холсте,
Nichts mehr zu retten, scheinbar
Кажется, ничего нельзя спасти.
Du fühlst dich einsam
Ты чувствуешь себя одинокой.
Aber dann nach einer Weile
Но через некоторое время
Merkst du wie von alleine, dass
Ты замечаешь, как сам по себе,
Die graue Schicht getrocknet ist
Серый слой высох,
Und darüber malst du noch 'n Strich
И ты рисуешь поверх него еще один штрих.
Und wir brauchen keinen Plan
И нам не нужен план,
Eigentlich ist alles da
На самом деле, все уже есть.
Ab jetzt einfach spontan
С этого момента просто спонтанно,
So wie damals als wir Kinder waren
Как тогда, когда мы были детьми.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.
Einfach leben wie du Bilder malst
Просто жить так, как ты пишешь картины.
Lass uns leben wie du Bilder malst
Давай жить так, как ты пишешь картины.





Writer(s): Tiemo Hauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.