Paroles et traduction Tiempo Libre - Fe
Que
nunca
nada
entre
tú
y
yo
iba
a
salir
bien
That
nothing
between
you
and
I
was
ever
going
to
turn
out
right
Que
no
era
cosa
ya
de
tiempo,
si
no
de
ser
That
it
wasn't
a
matter
of
time,
but
of
being
Que
ya
sabías
que
no
lo
iba
a
comprender
That
you
already
knew
I
wouldn't
understand
Y
yo
jurando
que
esto
no
iba
a
transcender
And
I
swore
that
this
wasn't
going
to
last
Siempre
dispuesta
a
cambiar
o
a
intentar
Always
willing
to
change
or
to
try
Calmar
mis
miedo
y
la
enorme
ansiedad
To
calm
my
fears
and
the
enormous
anxiety
Que
me
venían
cuando
te
veía
salir
That
came
over
me
when
I
saw
you
leave
Hubiese
preferido,
que,
supieras
mentir
I
would
have
preferred
that
you
knew
how
to
lie
Siempre
tranquila
con
alguna
solución
Always
calm
with
a
solution
Y
ni
importaba
cual,
tenías
la
razón
And
it
didn't
matter
which
one,
you
were
right
Confiaba
tanto
que
no
pude
adivinar,
I
trusted
so
much
that
I
couldn't
guess,
Que
algún
día
te
ibas
a
equivocar
That
someday
you
were
going
to
be
wrong
Dándolo
todo
y
sin
siquiera
pensar
Giving
it
my
all
without
even
thinking
Que
como
todo
esto
se
iba
a
acabar
That
like
everything
else
this
too
would
end
Y
ahora
no
me
queda
más
que
decidir
en
qué
ocupar
el
tiempo
libre
que
me
quedó
ooh
And
now
I
have
nothing
left
to
do
but
decide
what
to
do
with
the
free
time
I
have
left
Voy
a
dedicarme
I'm
going
to
dedicate
myself
A
olvidar
lo
que
hacías
mejor
To
forgetting
what
you
did
best
Voy
asegurarme
I'm
going
to
make
sure
De
que
se
borre
todo
That
it
all
goes
away
Porque
tengo
todo
el
tiempo
que,
dejaste
disponible
Because
I
have
all
the
time
that
you
left
available
Decidiste
lo
mejor
You
decided
what
was
best
Siempre
dedicándote
mi
mejor
canción
Always
dedicating
my
best
song
to
you
Y
esperando
nerviosa,
a
tu
reacción
And
waiting
nervously
for
your
reaction
Tal
vez
debí
decirte
que
eran
para
ti
Maybe
I
should
have
told
you
they
were
for
you
Tal
vez
faltaron
muchas
cosas
Maybe
a
lot
of
things
were
missing
Más
de
las
que
yo
creí
More
than
I
thought
Estoy
buscando
cual
podría
ser
la
oportunidad
de
encontrarnos
como
por
casualidad
I'm
looking
for
a
chance
to
meet
by
accident
Me
gustaría
saber
cómo
andas,
cómo
estás
I'd
like
to
know
how
you
are,
how
you're
doing
Qué
le
ha
pasado
a
tu
vida
y
a
la
de
los
demás
What's
happened
to
your
life
and
to
everyone
else's
Voy
a
dedicarme
I'm
going
to
dedicate
myself
A
olvidar
lo
que
hacías
mejor
To
forgetting
what
you
did
best
Voy
asegurarme
I'm
going
to
make
sure
De
que
se
borre
todo
That
it
all
goes
away
Porque
tengo
todo
el
tiempo
Because
I
have
all
the
time
Dejaste
disponible
You
left
available
Decidiste
irte
You
decided
to
leave
Decidiste
lo
mejor
You
decided
what
was
best
Voy
a
dedicarme
I'm
going
to
dedicate
myself
A
olvidar
lo
que
hacías
mejor
To
forgetting
what
you
did
best
Voy
a
asegurarme
I'm
going
to
make
sure
De
qué
se
borre
todo
That
it
all
goes
away
Porque
tengo
todo
el
tiempo
Because
I
have
all
the
time
Dejaste
disponible
You
left
available
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gomez, Leandro Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.