Tien Cookie - Khi Ngay Sau - traduction des paroles en allemand

Khi Ngay Sau - Tien Cookietraduction en allemand




Khi Ngay Sau
Wenn der Tag danach
Dường như đôi lần anh nhìn sâu trong đôi mắt em
Es scheint, als schautest du manchmal tief in meine Augen,
Giấu bao nhiêu ưu phiền ơi mi ngoan ướt lạnh?
Verbirgst so viel Kummer, oh, deine sanften, feuchten, kalten Wimpern?
Đừng cười khi lòng hấp hối, run đôi môi lạnh lẽo
Lächle nicht, wenn dein Herz im Sterben liegt, deine kalten Lippen zittern.
Đông về, lúc ta cần nhau.
Der Winter kommt, das ist die Zeit, in der wir uns brauchen.
Cây héo hắt khi đông giăng đầy trên bao con phố quen
Die Bäume welken, wenn der Winter sich über all die bekannten Straßen legt,
Nhưng em hỡi, cây đơn còn em luôn anh.
Aber Liebling, der Baum ist einsam, doch du hast immer mich.
Nhiều đêm đông lạnh em cần một hơi ấm,
Viele kalte Winternächte brauchst du eine Wärme,
Anh sẽ tới bão giông che lối...
Ich werde kommen, auch wenn Sturm und Gewitter den Weg versperren...
muốn đôi môi em mỉm cười.
Weil ich deine Lippen lächeln sehen will.
Nụ cười ánh lên trong anh bao yêu thương hy vọng.
Dein Lächeln entfacht in mir so viel Liebe und Hoffnung.
Không vương thêm buồn những đêm dài thao thức.
Keine Traurigkeit mehr in langen, schlaflosen Nächten.
Ru mi em bằng khúc ca anh hát.
Ich wiege deine Wimpern in den Schlaf mit dem Lied, das ich singe.
Thầm yêu em như trong giấc anh từng mơ.
Heimlich liebe ich dich, wie in einem Traum, den ich einst träumte.
Một tình yêu thiết tha đậm sâu
Eine leidenschaftliche und tiefe Liebe.
Nếu khi cuối đường vắng tanh, khi thấy mình mỏng manh
Wenn am Ende der leeren Straße, wenn du dich zerbrechlich fühlst,
Thì hãy nhớ anh đứng nơi đây chờ em.
Dann erinnere dich, dass ich hier stehe und auf dich warte.
II
II
Cây héo hắt khi đông giăng đầy trên bao con phố quen
Die Bäume welken, wenn der Winter sich über all die bekannten Straßen legt,
Nhưng hỡi em, anh luôn cần em.
Aber Liebling, ich brauche dich immer.
Nhiều đêm đông lạnh em cần một hơi ấm
Viele kalte Winternächte brauchst du eine Wärme,
Anh sẽ tới bão giông che lối...
Ich werde kommen, auch wenn Sturm und Gewitter den Weg versperren...
Cau I really, really love ya .
Weil ich dich wirklich, wirklich liebe.
You don't need to believe, just listen to my heart.
Du musst es nicht glauben, hör einfach auf mein Herz.
Do not say a word, just come here with me
Sag kein Wort, komm einfach her zu mir.
Lie here with me and sleep tight baby.
Leg dich hier zu mir und schlaf fest, Baby.





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Cookietien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.