Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Ngay Sau
Wenn der Tag danach
Dường
như
có
đôi
lần
anh
nhìn
sâu
trong
đôi
mắt
em
Es
scheint,
als
schautest
du
manchmal
tief
in
meine
Augen,
Giấu
bao
nhiêu
ưu
phiền
ơi
mi
ngoan
ướt
lạnh?
Verbirgst
so
viel
Kummer,
oh,
deine
sanften,
feuchten,
kalten
Wimpern?
Đừng
cười
khi
lòng
hấp
hối,
run
đôi
môi
lạnh
lẽo
Lächle
nicht,
wenn
dein
Herz
im
Sterben
liegt,
deine
kalten
Lippen
zittern.
Đông
về,
là
lúc
ta
cần
nhau.
Der
Winter
kommt,
das
ist
die
Zeit,
in
der
wir
uns
brauchen.
Cây
héo
hắt
khi
đông
giăng
đầy
trên
bao
con
phố
quen
Die
Bäume
welken,
wenn
der
Winter
sich
über
all
die
bekannten
Straßen
legt,
Nhưng
em
hỡi,
cây
cô
đơn
còn
em
luôn
có
anh.
Aber
Liebling,
der
Baum
ist
einsam,
doch
du
hast
immer
mich.
Nhiều
đêm
đông
lạnh
em
cần
một
hơi
ấm,
Viele
kalte
Winternächte
brauchst
du
eine
Wärme,
Anh
sẽ
tới
dù
bão
giông
che
lối...
Ich
werde
kommen,
auch
wenn
Sturm
und
Gewitter
den
Weg
versperren...
Vì
muốn
đôi
môi
em
mỉm
cười.
Weil
ich
deine
Lippen
lächeln
sehen
will.
Nụ
cười
ánh
lên
trong
anh
bao
yêu
thương
hy
vọng.
Dein
Lächeln
entfacht
in
mir
so
viel
Liebe
und
Hoffnung.
Không
vương
thêm
buồn
bã
những
đêm
dài
thao
thức.
Keine
Traurigkeit
mehr
in
langen,
schlaflosen
Nächten.
Ru
mi
em
bằng
khúc
ca
anh
hát.
Ich
wiege
deine
Wimpern
in
den
Schlaf
mit
dem
Lied,
das
ich
singe.
Thầm
yêu
em
như
trong
giấc
mơ
anh
từng
mơ.
Heimlich
liebe
ich
dich,
wie
in
einem
Traum,
den
ich
einst
träumte.
Một
tình
yêu
thiết
tha
và
đậm
sâu
Eine
leidenschaftliche
und
tiefe
Liebe.
Nếu
khi
cuối
đường
vắng
tanh,
khi
thấy
mình
mỏng
manh
Wenn
am
Ende
der
leeren
Straße,
wenn
du
dich
zerbrechlich
fühlst,
Thì
hãy
nhớ
anh
đứng
nơi
đây
chờ
em.
Dann
erinnere
dich,
dass
ich
hier
stehe
und
auf
dich
warte.
Cây
héo
hắt
khi
đông
giăng
đầy
trên
bao
con
phố
quen
Die
Bäume
welken,
wenn
der
Winter
sich
über
all
die
bekannten
Straßen
legt,
Nhưng
hỡi
em,
anh
luôn
cần
có
em.
Aber
Liebling,
ich
brauche
dich
immer.
Nhiều
đêm
đông
lạnh
em
cần
một
hơi
ấm
Viele
kalte
Winternächte
brauchst
du
eine
Wärme,
Anh
sẽ
tới
dù
bão
giông
che
lối...
Ich
werde
kommen,
auch
wenn
Sturm
und
Gewitter
den
Weg
versperren...
Cau
I
really,
really
love
ya
.
Weil
ich
dich
wirklich,
wirklich
liebe.
You
don't
need
to
believe,
just
listen
to
my
heart.
Du
musst
es
nicht
glauben,
hör
einfach
auf
mein
Herz.
Do
not
say
a
word,
just
come
here
with
me
Sag
kein
Wort,
komm
einfach
her
zu
mir.
Lie
here
with
me
and
sleep
tight
baby.
Leg
dich
hier
zu
mir
und
schlaf
fest,
Baby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Cookietien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.