Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đạp
xe
trên
phố
khuya
lướt
qua
con
đường
mưa
rớt
rơi
lá
bay
Mit
dem
Rad
durch
die
nächtliche
Straße,
vorbei
an
der
regnerischen
Straße,
Blätter
fallen
und
fliegen
Ôm
anh
chặt
hơn
nữa
để
đôi
tim
mình
ấm
hơn
Umarme
mich
fester,
damit
unsere
Herzen
wärmer
werden
Anh
nghe
niềm
vui
ở
trên
đôi
môi
em
cười
Du
hörst
die
Freude
auf
meinen
lächelnden
Lippen
Ước
mơ
trong
mùa
đông,
chỉ
thế
thôi.
Ein
Traum
im
Winter,
nur
das.
Người
yêu
hỡi
lắng
nghe
trái
tim
anh
mà
thôi,
dẫu
ta
cách
xa.
Mein
Geliebter,
höre
nur
auf
mein
Herz,
auch
wenn
wir
getrennt
sind.
Yêu
em
từ
ánh
mắt
long
lanh
buồn
xa
xăm
quá
Ich
liebe
dich
wegen
deiner
funkelnden,
fernen,
traurigen
Augen
Biết
không
lòng
vẫn
mong
được
sánh
bước
với
người
Weißt
du,
mein
Herz
wünscht
sich
immer
noch,
an
deiner
Seite
zu
gehen
Tuyết
rơi
ôi
lạnh
căm,
đông
vắng
em.
Schnee
fällt,
oh
wie
eiskalt,
Winter
ohne
dich.
Gọi
tên
em
bao
ngày,
gọi
giữa
đêm
buồn
lạnh
lùng
Ich
rufe
deinen
Namen
seit
Tagen,
rufe
inmitten
der
traurigen,
kalten
Nacht
Gió
vô
tình
dìu
làn
tóc
em
về
đâu
Der
gleichgültige
Wind,
wohin
trägt
er
dein
Haar?
Bờ
vai
dẫu
hao
gầy
Deine
Schultern,
obwohl
hager
Nhưng
vẫn
ước
muốn
có
em
Aber
ich
wünsche
mir
immer
noch,
dich
zu
haben
Lệ
rơi,
xin
rơi
vào
vai
anh.
Tränen
fallen,
bitte
fallen
sie
auf
deine
Schulter.
Người
yêu
hỡi
lắng
nghe
trái
tim
anh
mà
thôi,
dẫu
ta
cách
xa.
Mein
Geliebter,
höre
nur
auf
mein
Herz,
auch
wenn
wir
getrennt
sind.
Yêu
em
từ
ánh
mắt
long
lanh
buồn
xa
xăm
quá
Ich
liebe
dich
wegen
deiner
funkelnden,
fernen,
traurigen
Augen
Biết
không
lòng
vẫn
mong
được
sánh
bước
với
người
Weißt
du,
mein
Herz
wünscht
sich
immer
noch,
an
deiner
Seite
zu
gehen
Tuyết
rơi
ôi
lạnh
căm,
đông
vắng
em.
Schnee
fällt,
oh
wie
eiskalt,
Winter
ohne
dich.
I
pray
everynight,
I'll
have
you
here
someday
Ich
bete
jede
Nacht,
dass
ich
dich
eines
Tages
hier
haben
werde
I'll
count
the
stars
tonight
and
I
hope
Ich
werde
heute
Nacht
die
Sterne
zählen
und
ich
hoffe,
That
when
I
close
my
eyes,
u'll
be
right
by
my
side
Dass
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
du
direkt
an
meiner
Seite
sein
wirst
My
dream
is
you,
only
u!
Mein
Traum
bist
du,
nur
du!
...0o0o
oh
yeah
...
...0o0o
oh
yeah
...
Xoè
bàn
tay
đưa
lên
cao,
để
đón
lấy
muôn
hạt
tuyết
rơi
Ich
breite
meine
Hand
aus,
hebe
sie
hoch,
um
die
unzähligen
fallenden
Schneeflocken
aufzufangen
Nhìn
bông
tuyết
dần
tan,
nghẹn
ngào
nấc
vì
một
người.
Ich
sehe
die
Schneeflocke
langsam
schmelzen,
unterdrücke
Schluchzer
wegen
dir.
Còn
đây
bao
nhiêu
yêu
thương
nhung
nhớ
dâng
đầy
lối
Hier
ist
noch
so
viel
Liebe
und
Sehnsucht,
die
den
Weg
füllen
Mà
nay
em
đang
nơi
đâu
không
thấy?
Aber
jetzt,
wo
bist
du,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann?
...Gọi
tên
em
bao
ngày,
gọi
giữa
đêm
buồn
lạnh
lùng
...Ich
rufe
deinen
Namen
seit
Tagen,
rufe
inmitten
der
traurigen,
kalten
Nacht
Gió
vô
tình
dìu
làn
tóc
em
về
đâu
Der
gleichgültige
Wind,
wohin
trägt
er
dein
Haar?
Bờ
vai
dẫu
hao
gầy
Deine
Schultern,
obwohl
hager
Nhưng
vẫn
ước
muốn
có
em
Aber
ich
wünsche
mir
immer
noch,
dich
zu
haben
Lệ
rơi,
xin
rơi
vào
vai
anh.
Tränen
fallen,
bitte
fallen
sie
auf
deine
Schulter.
I
pray
everynight,
I'll
have
you
here
someday
Ich
bete
jede
Nacht,
dass
ich
dich
eines
Tages
hier
haben
werde
I'll
count
the
stars
tonight
and
I
hope
Ich
werde
heute
Nacht
die
Sterne
zählen
und
ich
hoffe,
That
when
I
close
my
eyes,
u'll
be
right
by
my
side
Dass
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
du
direkt
an
meiner
Seite
sein
wirst
My
dream
is
you,
only
u!
Mein
Traum
bist
du,
nur
du!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cookietien, Yun Gun, Universal Music Publishing Korea, Hankyung Hye, Prime Music And Entertainment Co Ltd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.