Paroles et traduction Tien Cookie - Nếu Em Không Phải Một Giấc Mơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Không Phải Một Giấc Mơ
If You're Not Just a Dream
Nếu
em
có
trăm
niềm
vui
với
trăm
nỗi
buồn
If
you
have
a
hundred
joys
with
a
hundred
sorrows
Thì
em
mang
cho
anh
đổi
lấy
một
ngàn
tiếng
cười
Then
let
me
have
it
all
for
a
thousand
laughs
Nếu
em
có
thêm
thời
gian
ở
bên
một
người
If
you
have
more
time
with
someone
Thì
em
mang
cho
anh
đổi
lấy
muôn
vàn
nhớ
thương
Then
let
me
have
it
all
for
countless
memories
Nếu
anh
có
một
điều
mơ
ước
cho
riêng
mình
If
I
have
a
dream
all
to
myself
Thì
anh
mang
cho
em
chỉ
lấy
một
vài
kỷ
niệm
Then
I'll
give
you
all
but
a
few
memories
Những
giây
phút
anh
và
em
đã
từng
bên
nhau
The
moments
you
and
I
spent
together
Từng
yêu
nhau
đam
mê
như
chẳng
bao
giờ
cách
xa
Loved
each
other
so
passionately
as
if
we'll
never
be
apart
Nếu
em
không
là
một
giấc
mơ
thì
anh
sẽ
luôn
ở
mãi
bên
cạnh
If
you're
not
just
a
dream,
I'll
always
be
by
your
side
Để
mỗi
ngày
được
ôm
lấy
em,
được
nghe
tiếng
em,
được
cười
với
em
To
hold
you
every
day,
to
hear
your
voice,
to
laugh
with
you
Nếu
em
không
là
một
giấc
mơ
thì
anh
sẽ
không
sợ
mai
thức
dậy
If
you're
not
just
a
dream,
I
won't
be
afraid
to
wake
up
tomorrow
Sẽ
không
còn
được
trông
thấy
em,
tìm
quanh
chỉ
nghe
mùi
hương
tóc
thơm
Not
being
able
to
see
you
anymore,
searching
only
to
find
the
scent
of
your
hair
Nếu
anh
có
một
điều
mơ
ước
cho
riêng
mình
If
I
have
a
dream
all
to
myself
Thì
anh
mang
cho
em
chỉ
lấy
một
vài
kỷ
niệm
Then
I'll
give
you
all
but
a
few
memories
Những
giây
phút
anh
và
em
đã
từng
bên
nhau
The
moments
you
and
I
spent
together
Từng
yêu
nhau
đam
mê
như
chẳng
bao
giờ
cách
xa
Loved
each
other
so
passionately
as
if
we'll
never
be
apart
Nếu
em
không
là
một
giấc
mơ
thì
anh
sẽ
luôn
ở
mãi
bên
cạnh
If
you're
not
just
a
dream,
I'll
always
be
by
your
side
Để
mỗi
ngày
được
ôm
lấy
em,
được
nghe
tiếng
em,
được
cười
với
em
To
hold
you
every
day,
to
hear
your
voice,
to
laugh
with
you
Nếu
em
không
là
một
giấc
mơ
thì
anh
sẽ
không
sợ
mai
thức
dậy
If
you're
not
just
a
dream,
I
won't
be
afraid
to
wake
up
tomorrow
Sẽ
không
còn
được
trông
thấy
em,
tìm
quanh
chỉ
nghe
mùi
hương
tóc
thơm
Not
being
able
to
see
you
anymore,
searching
only
to
find
the
scent
of
your
hair
Dẫu
biết
rằng
chỉ
là
giấc
mơ
mà
anh
vẫn
yêu
và
vẫn
hy
vọng
Even
though
I
know
it's
just
a
dream,
I
still
love
and
still
hope
Đến
một
ngày
cơn
mơ
sẽ
tan,
lại
trông
thấy
em
chờ
trên
lối
xưa
That
one
day
the
dream
will
end,
see
you
waiting
on
the
familiar
path
Thế
nhưng
em
chỉ
là
giấc
mơ,
đẹp
nhưng
mỏng
manh
một
giấc
mơ
buồn
But
you're
just
a
dream,
beautiful
but
fragile
like
a
sad
dream
Thế
nhưng
em
chỉ
là
giấc
mơ,
dịu
dàng
thoáng
qua
đời
anh
thế
thôi...
But
you're
just
a
dream,
passing
gently
through
my
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chungnguyen Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.