Paroles et traduction Tien Tien feat. Trang - Chắc Anh Đang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chắc
anh
đang
ngủ
vùi
đâu
đó
He
must
be
sleeping
soundly
somewhere
Trong
làn
nắng
thu
vơi
đầy
In
the
fading
autumn
sunlight
Chắc
anh
đang
lạc
đường
quanh
co
He
must
be
lost
on
a
winding
road
Khi
mặt
trời
xuống
As
the
sun
goes
down
Chắc
anh
đang
tìm
niềm
vui
mới
He
must
be
seeking
new
joy
Bên
hình
bóng
ai
xa
lạ
Beside
a
stranger's
silhouette
Những
phút
giây
lạnh
lùng
chơi
vơi
Those
cold,
lonely
moments
Khi
em
nơi
đây
một
mình
While
I'm
here
alone
Và
rồi
em
biết
để
làm
gì?
And
then
what
do
I
know?
Mình
chẳng
thể
cùng
sẻ
chia
We
can't
share
it
together
Có
bao
nhiêu
khoảng
cách
There
are
so
many
distances
Em
mong
được
lấp
đầy
I
wish
I
could
fill
Mà
anh
biết
không?
(anh
biết
không?)
But
do
you
know?
(do
you
know?)
Nhớ
thương
chìm
trong
bão
giông
(trong
bão
giông)
Longing
sinks
in
the
storm
(in
the
storm)
Bỏ
lại
em
Leaving
me
behind
Vang
lên
câu
ca
cho
ngàn
người
xem
Echoing
the
song
for
thousands
to
see
Có
những
nỗi
đau
khi
yêu
không
mang
tên
này
There
are
heartaches
in
love
that
don't
carry
this
name
(Có
những
nỗi
đau
khi
yêu
không
mang
tên
này)
(There
are
heartaches
in
love
that
don't
carry
this
name)
Giờ
em
biết
sao
cho
vừa
Now
I
don't
know
how
to
handle
it
(Giờ
em
biết
sao
cho
vừa)
(Now
I
don't
know
how
to
handle
it)
Thật
lòng
rằng
em
rất
nhớ
Honestly,
I
really
miss
Anh
của
ngày
xưa
The
you
of
the
past
Chắc
anh
đang
nhìn
thời
gian
trôi
He
must
be
watching
time
pass
Khi
màu
lá
xanh
sang
mùa
As
the
green
leaves
turn
to
a
new
season
Chắc
anh
đang
hẹn
hò
chung
đôi
He
must
be
on
a
date,
side
by
side
Yêu
đương
chiều
tối
Loving
in
the
evening
Và
rồi
em
biết
để
làm
gì
And
then
what
do
I
know?
Mình
chẳng
thể
cùng
sẻ
chia
We
can't
share
it
together
Có
bao
nhiêu
khoảng
cách
There
are
so
many
distances
Em
mong
được
lấp
đầy
I
wish
I
could
fill
Mà
anh
biết
không?
(anh
biết
không?)
But
do
you
know?
(do
you
know?)
Nhớ
thương
chìm
trong
bão
giông
(trong
bão
giông)
Longing
sinks
in
the
storm
(in
the
storm)
Bỏ
lại
em
Leaving
me
behind
Vang
lên
câu
ca
cho
ngàn
người
xem
Echoing
the
song
for
thousands
to
see
Có
những
nỗi
đau
khi
yêu
không
mang
tên
này
There
are
heartaches
in
love
that
don't
carry
this
name
(Có
những
nỗi
đau
khi
yêu
không
mang
tên
này)
(There
are
heartaches
in
love
that
don't
carry
this
name)
Giờ
em
biết
sao
cho
vừa
Now
I
don't
know
how
to
handle
it
(Giờ
em
biết
sao
cho
vừa)
(Now
I
don't
know
how
to
handle
it)
Thật
lòng
rằng
em
rất
nhớ
Honestly,
I
really
miss
Anh
của
ngày
xưa
The
you
of
the
past
Có
những
nỗi
đau
khi
yêu
không
mang
tên
này
There
are
heartaches
in
love
that
don't
carry
this
name
(Có
những
nỗi
đau
khi
yêu
không
mang
tên
này)
(There
are
heartaches
in
love
that
don't
carry
this
name)
Giờ
em
biết
sao
cho
vừa
Now
I
don't
know
how
to
handle
it
(Giờ
em
biết
sao
cho
vừa)
(Now
I
don't
know
how
to
handle
it)
Thật
lòng
rằng
em
rất
nhớ
Honestly,
I
really
miss
Anh
của
ngày
xưa
The
you
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.