Tierra Cali - Por Tu Respiración - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tierra Cali - Por Tu Respiración




Por Tu Respiración
For Your Breath
Chiquita
Baby
Regresa
Come back
Tierra Cali
Tierra Cali
Como a un león en celo, te seguiré
Like a lion in heat, I will follow you
Como a un tesoro, te buscaré
Like a treasure, I will search for you
Son tristes mis días, si no estas
My days are sad, if you're not here
Mi alma te busca en la inquietud
My soul searches for you in restlessness
Como a un lobo hambriento, sin que comer
Like a hungry wolf, with nothing to eat
En un invierno, me quemaré
In a winter, I will burn
Sin decir: "adiós"
Without saying "goodbye"
Sin mirar atrás te fuiste sin decirme nada
Without looking back you left without telling me anything
¿En qué te fallé?, si es que te fallé
How did I fail you, if I failed you at all
¿Por qué no te distes la vuelta?
Why didn't you turn around?
Me gritaste: "este es tu error"
You shouted at me: "this is your mistake"
Y analizarlo y corregirlo
So I could analyze it and correct it
Y yo pedirte perdón, y me perdonaras
And I could ask for your forgiveness, and you would forgive me
Sin decir: "adiós"
Without saying "goodbye"
Sin dejar tus huellas te has marchado en el silencio
Without leaving your footprints you have left in silence
Si quieres volver
If you want to come back
Sólo abre la puerta, ponte cerca de la cama
Just open the door, get close to the bed
Pon tu cuerpo junto al mío
Put your body next to mine
Dame un beso suavemente
Give me a kiss softly
Y sabré que eres tú, por tu respiración
And I'll know it's you, by your breathing
Sin decir: "adiós"
Without saying "goodbye"
Sin mirar atrás te fuiste sin decirme nada
Without looking back you left without telling me anything
¿En qué te fallé?, si es que te fallé
How did I fail you, if I failed you at all
¿Por qué no te distes la vuelta?
Why didn't you turn around?
Me gritaste: "este es tu error"
You shouted at me: "this is your mistake"
Y analizarlo y corregirlo
So I could analyze it and correct it
Y yo pedirte perdón, y me perdonaras
And I could ask for your forgiveness, and you would forgive me
Sin decir: "adiós"
Without saying "goodbye"
Sin dejar tus huellas te has marchado en el silencio
Without leaving your footprints you have left in silence
Si quieres volver
If you want to come back
Sólo abre la puerta, ponte cerca de la cama
Just open the door, get close to the bed
Pon tu cuerpo junto al mío
Put your body next to mine
Dame un beso suavemente
Give me a kiss softly
Y sabre que eres tú, por tu respiración
And I'll know it's you, by your breathing





Writer(s): Humberto Plancarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.