Paroles et traduction Tierra Cali - Por Tu Respiración
Por Tu Respiración
For Your Breath
Como
a
un
león
en
celo,
te
seguiré
Like
a
lion
in
heat,
I
will
follow
you
Como
a
un
tesoro,
te
buscaré
Like
a
treasure,
I
will
search
for
you
Son
tristes
mis
días,
si
no
estas
tú
My
days
are
sad,
if
you're
not
here
Mi
alma
te
busca
en
la
inquietud
My
soul
searches
for
you
in
restlessness
Como
a
un
lobo
hambriento,
sin
que
comer
Like
a
hungry
wolf,
with
nothing
to
eat
En
un
invierno,
me
quemaré
In
a
winter,
I
will
burn
Sin
decir:
"adiós"
Without
saying
"goodbye"
Sin
mirar
atrás
te
fuiste
sin
decirme
nada
Without
looking
back
you
left
without
telling
me
anything
¿En
qué
te
fallé?,
si
es
que
te
fallé
How
did
I
fail
you,
if
I
failed
you
at
all
¿Por
qué
no
te
distes
la
vuelta?
Why
didn't
you
turn
around?
Me
gritaste:
"este
es
tu
error"
You
shouted
at
me:
"this
is
your
mistake"
Y
analizarlo
y
corregirlo
So
I
could
analyze
it
and
correct
it
Y
yo
pedirte
perdón,
y
tú
me
perdonaras
And
I
could
ask
for
your
forgiveness,
and
you
would
forgive
me
Sin
decir:
"adiós"
Without
saying
"goodbye"
Sin
dejar
tus
huellas
te
has
marchado
en
el
silencio
Without
leaving
your
footprints
you
have
left
in
silence
Si
quieres
volver
If
you
want
to
come
back
Sólo
abre
la
puerta,
ponte
cerca
de
la
cama
Just
open
the
door,
get
close
to
the
bed
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mío
Put
your
body
next
to
mine
Dame
un
beso
suavemente
Give
me
a
kiss
softly
Y
sabré
que
eres
tú,
por
tu
respiración
And
I'll
know
it's
you,
by
your
breathing
Sin
decir:
"adiós"
Without
saying
"goodbye"
Sin
mirar
atrás
te
fuiste
sin
decirme
nada
Without
looking
back
you
left
without
telling
me
anything
¿En
qué
te
fallé?,
si
es
que
te
fallé
How
did
I
fail
you,
if
I
failed
you
at
all
¿Por
qué
no
te
distes
la
vuelta?
Why
didn't
you
turn
around?
Me
gritaste:
"este
es
tu
error"
You
shouted
at
me:
"this
is
your
mistake"
Y
analizarlo
y
corregirlo
So
I
could
analyze
it
and
correct
it
Y
yo
pedirte
perdón,
y
tú
me
perdonaras
And
I
could
ask
for
your
forgiveness,
and
you
would
forgive
me
Sin
decir:
"adiós"
Without
saying
"goodbye"
Sin
dejar
tus
huellas
te
has
marchado
en
el
silencio
Without
leaving
your
footprints
you
have
left
in
silence
Si
quieres
volver
If
you
want
to
come
back
Sólo
abre
la
puerta,
ponte
cerca
de
la
cama
Just
open
the
door,
get
close
to
the
bed
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mío
Put
your
body
next
to
mine
Dame
un
beso
suavemente
Give
me
a
kiss
softly
Y
sabre
que
eres
tú,
por
tu
respiración
And
I'll
know
it's
you,
by
your
breathing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Plancarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.