Paroles et traduction Tierry - Acertou na Mosca (feat. Gusttavo Lima)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acertou na Mosca (feat. Gusttavo Lima)
Hit the Bullseye (feat. Gusttavo Lima)
Essa
é
mais
uma
do
Tierry
This
is
another
one
from
Tierry
Se
você
pensa
que
pode
me
conquistar
com
essa
conversa
If
you
think
you
can
win
me
with
that
sweet
talk
Você
tá
certa!
You've
got
that
right!
Se
você
acha
vai
me
ganhar
com
esse
teu
corpo
If
you
think
you'll
win
me
over
with
that
body
Acertou
de
novo!
Bullseye
again!
E
se
imaginou
And
if
you
thought
Que
eu
ia
pôr
minha
saudade
na
sua
mão
That
I'd
put
my
longing
in
your
hand
Você
tinha
razão
You
were
right
Você
tinha
razão
(embaixador!)
You
were
right
(ambassador!)
Se
acha
mesmo
que
pra
vida
toda
eu
quero
só
você
If
you
really
think
that
I
want
only
you
for
the
rest
of
my
life
Acertou
na
mosca,
bebê
You
hit
the
bullseye,
baby
Pensa
que
vai
ter
de
mão
beijada
o
meu
coração?
Do
you
think
you'll
have
my
heart
on
a
silver
platter?
Acertou
na
mosca,
mozão
You
hit
the
bullseye,
my
love
Acha
mesmo
que
pra
vida
toda
eu
quero
só
você
You
really
think
that
I
want
only
you
for
the
rest
of
my
life
Acertou
na
mosca,
bebê
You
hit
the
bullseye,
baby
Pensa
que
vai
ter
de
mão
beijada
o
meu
coração
Do
you
think
you'll
have
my
heart
on
a
silver
platter?
Acertou
na
mosca,
mozão
You
hit
the
bullseye,
my
love
Acertou
na
mosca
You
hit
the
bullseye
Alô,
Tierry!
Hello,
Tierry!
Vamo
cantar
esse
sucesso,
bebê
Let's
sing
this
hit,
baby
E
se
imaginou
And
if
you
thought
Que
eu
ia
pôr
minha
saudade
na
sua
mão
That
I'd
put
my
longing
in
your
hand
Você
tinha
razão
You
were
right
Você
tinha
razão
You
were
right
Se
acha
mesmo
que
pra
vida
toda
eu
quero
só
você
If
you
really
think
that
I
want
only
you
for
the
rest
of
my
life
Acertou
na
mosca,
bebê
You
hit
the
bullseye,
baby
Pensa
que
vai
ter
de
mão
beijada
o
meu
coração?
Do
you
think
you'll
have
my
heart
on
a
silver
platter?
Acertou
na
mosca,
mozão
You
hit
the
bullseye,
my
love
Acha
mesmo
que
pra
vida
toda
eu
quero
só
você
You
really
think
that
I
want
only
you
for
the
rest
of
my
life
Acertou
na
mosca,
bebê
You
hit
the
bullseye,
baby
Pensa
que
vai
ter
de
mão
beijada
o
meu
coração
Do
you
think
you'll
have
my
heart
on
a
silver
platter?
Acertou
na
mosca,
mozão
You
hit
the
bullseye,
my
love
(Se)
acha
mesmo
que
pra
vida
toda
eu
quero
só
você
(Do)
you
really
think
that
I
want
only
you
for
the
rest
of
my
life
Acertou
na
mosca,
bebê
You
hit
the
bullseye,
baby
Cê
acertou
na
mosca
(Ah,
Tierry)
You've
hit
the
bullseye
(Ah,
Tierry)
Nessa
cê
acertou,
hein
You
hit
it
spot
on
(Fala
comigo,
bebê!)
(Talk
to
me,
baby!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierry, Francisco Benicio De Sa Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.