Tierry feat. Tayrone Cigano - Top de Linha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tierry feat. Tayrone Cigano - Top de Linha




Top de Linha
Top of the Line
Olha o sucesso
Look at that success there
Alô, meu amigo Tayrone Cigano
Hello, my friend Tayrone Cigano
Quando ela passa todo mundo para
When she shows up, everyone stops
O povo na pista fica de cara
The people on the dance floor stand in awe
Traição do ex-namorado blindou para sempre o seu coração
Her ex-boyfriend's betrayal forever armoured her heart
Se ela quisesse ser minha paquera
If she wanted to be my fling
Ah, eu botava GPS nela
Oh, I would put GPS on her
Rastreador via satélite, sensor e alarme pra espantar ladrão
Satellite tracker, sensor and alarm to scare away thieves
E eu querendo dar uma volta nela
And I want to take her for a ride
Pegar uma carona no seu coração
Hitch a ride on her heart
Ela é top de linha, equipada com dois olhos azuis
She's top of the line, equipped with two blue eyes
E no teto, jogou uma luz
And on the ceiling, she threw a light
Versão top de linha, limitada, design esportivo
Top of the line version, limited, sporty design
Essa máquina mexe comigo
This car moves with me
(Ela é top de linha) Equipada com dois olhos azuis
(She's top of the line) Equipped with two blue eyes
E no teto, jogou uma luz
And on the ceiling, she threw a light
Versão top de linha, equipada, design esportivo
Top of the line version, equipped, sporty design
Essa máquina sabe o caminho pro paraíso
This car knows the way to paradise
Alô, Tayrone Cigano
Hello, Tayrone Cigano
Meu amigo Tierry, deixa comigo, irmão
My friend Tierry, leave it to me, brother
pensou a gente numa máquina dessa?
Imagine us in a car like that?
Sucesso hein
A hit, huh
Quando ela passa todo mundo para
When she shows up, everyone stops
O povo na pista fica de cara
The people on the dance floor stand in awe
Traição do ex-namorado blindou para sempre o seu coração
Her ex-boyfriend's betrayal forever armoured her heart
Se ela quisesse ser minha paquera
If she wanted to be my fling
Ah, eu botava GPS nela
Oh, I would put GPS on her
Rastreador via satélite, sensor e alarme pra espantar ladrão
Satellite tracker, sensor and alarm to scare away thieves
E eu querendo dar uma volta nela
And I want to take her for a ride
Pegar uma carona no seu coração
Hitch a ride on her heart
Ela é top de linha, equipada com dois olhos azuis
She's top of the line, equipped with two blue eyes
E no teto, jogou uma luz
And on the ceiling, she threw a light
Versão top de linha, limitada, design esportivo
Top of the line version, limited, sporty design
Essa máquina mexe comigo
This car moves with me
(Ela é top de linha) Equipada com dois olhos azuis
(She's top of the line) Equipped with two blue eyes
(Versão top de linha) Limitada, design esportivo
(Top of the line version) Limited, sporty design
Essa máquina sabe o caminho pro paraíso
This car knows the way to paradise
paixão
Oh, my love
Valeu, Tayrone Cigano
Thanks, Tayrone Cigano
paixão
Oh, my love





Writer(s): Flavio Silva De Souza, Tierre De Araujo Paixao Costa, Carlos Magno De Sant'anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.