Paroles et traduction Tierry - Cabeça Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
tá
valendo?
Oh,
oh,
is
it
going
down?
Então
vamo
lá
Then
let's
go
Cabeça
branca
é
um
cidadão
de
bem
The
gray-haired
man
is
a
good
citizen
Um
empresário
que
precisa
relaxar
A
businessman
who
needs
to
relax
Fim
de
semana,
ele
pega
as
novinhas
At
the
weekend,
he
takes
the
hot
young
babes
E
patrocina
um
churrascão
em
alto-mar
And
sponsors
a
barbecue
party
on
the
high
seas
A
mulherada
de
copo
na
mão,
biquíni
fio
dental
The
ladies
with
a
drink
in
their
hand,
rocked
up
in
dental
floss
bikinis
Postando
foto
na
sua
rede
social
Posting
a
picture
on
their
social
networks
Cheia
de
pose
de
patroa,
ela
é
da
zona
Striking
poses
like
a
boss,
she's
a
hustler
Quem
vê
de
longe
pensa
que
ela
é
a
dona
Those
who
see
her
from
a
distance
think
she's
the
mistress
Mas
o
dono
da
lancha
é
o
cabeça
branca
But
the
owner
of
the
yacht
is
the
gray-haired
man
A
champanhe,
quem
banca
é
o
cabeça
branca
The
champagne,
is
paid
for
by
the
gray-haired
man
Porque,
novinha,
na
hora
da
selfie
Because,
baby,
when
it
comes
to
taking
a
selfie
Junto
com
as
amiga
o
coroa
nunca
aparece
The
old
man
never
appears
with
his
girls
O
dono
da
lancha
é
o
cabeça
branca
The
owner
of
the
yacht
is
the
gray-haired
man
A
champanhe,
quem
banca
é
o
cabeça
branca
The
champagne,
is
paid
for
by
the
gray-haired
man
Porque,
novinha,
na
hora
da
selfie
Because,
baby,
when
it
comes
to
taking
a
selfie
Junto
com
as
amiga
o
coroa
nunca
aparece
The
old
man
never
appears
with
his
girls
Essa
é
a
seresta
do
Pai
das
Crianças!
This
is
the
serenade
of
the
Father
of
Children!
DG,
Batidão
Stronda!
DG,
Batidão
Stronda!
Chama,
fi′!
(Chama,
fi',
chama
fi′...)
Shout
out,
man!
(Shout
out,
man,
shout
out,
man...)
E
a
mulherada
de
copo
na
mão,
biquíni
fio
dental
And
the
ladies
with
a
drink
in
their
hand,
rocked
up
in
dental
floss
bikinis
Postando
foto
na
sua
rede
social
Posting
a
picture
on
their
social
networks
Cheia
de
pose
de
patroa,
ela
é
da
zona
Striking
poses
like
a
boss,
she's
a
hustler
Quem
vê
de
longe
pensa
que
ela
é
a
dona
Those
who
see
her
from
a
distance
think
she's
the
mistress
Mas
o
dono
da
lancha
é
o
cabeça
branca
But
the
owner
of
the
yacht
is
the
gray-haired
man
A
champanhe,
quem
banca
é
o
cabeça
branca
The
champagne,
is
paid
for
by
the
gray-haired
man
Porque,
novinha,
na
hora
da
selfie
Because,
baby,
when
it
comes
to
taking
a
selfie
Junto
com
as
amiga
o
coroa
nunca
aparece
The
old
man
never
appears
with
his
girls
O
dono
da
lancha
é
o
cabeça
branca
The
owner
of
the
yacht
is
the
gray-haired
man
A
champanhe,
quem
banca
é
o
cabeça
branca
The
champagne,
is
paid
for
by
the
gray-haired
man
Porque,
novinha,
na
hora
da
selfie
Because,
baby,
when
it
comes
to
taking
a
selfie
Junto
com
as
amiga
o
coroa
nunca
aparece
The
old
man
never
appears
with
his
girls
DG,
Batidão
Stronda!
DG,
Batidão
Stronda!
Chama,
fi'!
(Chama,
fi',
chama
fi′...)
Shout
out,
man!
(Shout
out,
man,
shout
out,
man...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierry, Topera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.