Paroles et traduction Tierry - Chorência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorência
Inconsistencies
Quando
eu
ligo
o
som
do
carro
When
I
crank
up
my
car
stereo,
Tá
tocando
Pablo
Pablo
blares
O
vizinho
escutando
My
neighbor
listens
Tayrone
e
Silvano
to
Tayrone
and
Silvano
Com
a
lágrima
nos
olhos
With
tears
in
his
eyes
De
alguém
que
perdeu
of
someone
who's
lost
Para
o
peito
esmagar
To
crush
his
heart
Um
Jorge
e
Matheus
a
Jorge
and
Matheus
Uma
canção
pra
maltratar
A
song
to
torment
O
povo
foi
embora
e
eu
lá
no
bar
The
crowd's
left,
and
I'm
left
at
the
bar
Me
diz
aí
quem
nunca
sofreu
por
amar?
Tell
me,
who's
never
suffered
for
love?
A
gente
bebe,
toma
todas
sem
parar
We
drink,
we
drink
until
we
can't
anymore
A
lágrima
esgotou
e
não
tem
mais
o
que
chorar
My
tears
have
run
out,
there's
nothing
left
to
cry
E
é
muita
carência
It's
too
much
to
bear
Quem
sofre
tá
na
sofrência
Those
who
suffer
are
in
pain
Quem
chora
e
sofre
tá
na
chorência
Those
who
weep
and
suffer
are
mourning
Quem
chora,
sofre,
bebe
se
esquece
Those
who
weep,
suffer,
and
drink
to
forget
E
volta
a
doer
quando
amanhece
Will
hurt
again
when
dawn
breaks
Quem
sofre
tá
na
sofrência
Those
who
suffer
are
in
pain
Quem
chora
e
sofre
tá
na
chorência
Those
who
weep
and
suffer
are
mourning
Quem
chora,
sofre,
bebe
se
esquece
Those
who
weep,
suffer,
and
drink
to
forget
E
volta
a
doer
quando
amanhece
Will
hurt
again
when
dawn
breaks
Quem
sofre
Those
who
suffer,
Ao
coração
velho
In
the
depths
of
their
weary
hearts
Uma
canção
pra
maltratar
A
song
to
torment
O
povo
foi
embora
e
eu
lá
no
bar
The
crowd's
left,
and
I'm
left
at
the
bar
Me
diz
aí
quem
nunca
sofreu
por
amar?
Tell
me,
who's
never
suffered
for
love?
A
gente
bebe,
toma
todas
sem
parar
We
drink,
we
drink
until
we
can't
anymore
A
lágrima
esgotou
e
não
tem
mais
o
que
chorar
My
tears
have
run
out,
there's
nothing
left
to
cry
E
é
muita
carência
It's
too
much
to
bear
Quem
sofre
tá
na
sofrência
Those
who
suffer
are
in
pain
Quem
chora
e
sofre
tá
na
chorência
Those
who
weep
and
suffer
are
mourning
Quem
chora,
sofre,
bebe
se
esquece
Those
who
weep,
suffer,
and
drink
to
forget
E
volta
a
doer
quando
amanhece
Will
hurt
again
when
dawn
breaks
Quem
sofre
tá
na
sofrência
Those
who
suffer
are
in
pain
Quem
chora
e
sofre
tá
na
chorência
Those
who
weep
and
suffer
are
mourning
Quem
chora,
sofre,
bebe
se
esquece
Those
who
weep,
suffer,
and
drink
to
forget
E
volta
a
doer
quando
amanhece
Will
hurt
again
when
dawn
breaks
Quem
sofre...
Those
who
suffer...
Quem
sofre...
Those
who
suffer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Magno De Santanna, Tierre De Araujo Paixao Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.