Tierry - Chorência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tierry - Chorência




Chorência
Inconsistencies
Quando eu ligo o som do carro
When I crank up my car stereo,
tocando Pablo
Pablo blares
O vizinho escutando
My neighbor listens
Tayrone e Silvano
to Tayrone and Silvano
Com a lágrima nos olhos
With tears in his eyes
De alguém que perdeu
of someone who's lost
Para o peito esmagar
To crush his heart
Um Jorge e Matheus
a Jorge and Matheus
Uma canção pra maltratar
A song to torment
O povo foi embora e eu no bar
The crowd's left, and I'm left at the bar
Me diz quem nunca sofreu por amar?
Tell me, who's never suffered for love?
Por amar
For love
A gente bebe, toma todas sem parar
We drink, we drink until we can't anymore
A lágrima esgotou e não tem mais o que chorar
My tears have run out, there's nothing left to cry
E é muita carência
It's too much to bear
Quem sofre na sofrência
Those who suffer are in pain
Quem chora e sofre na chorência
Those who weep and suffer are mourning
Quem chora, sofre, bebe se esquece
Those who weep, suffer, and drink to forget
E volta a doer quando amanhece
Will hurt again when dawn breaks
Quem sofre na sofrência
Those who suffer are in pain
Quem chora e sofre na chorência
Those who weep and suffer are mourning
Quem chora, sofre, bebe se esquece
Those who weep, suffer, and drink to forget
E volta a doer quando amanhece
Will hurt again when dawn breaks
Quem sofre
Those who suffer,
Ao coração velho
In the depths of their weary hearts
Uma canção pra maltratar
A song to torment
O povo foi embora e eu no bar
The crowd's left, and I'm left at the bar
Me diz quem nunca sofreu por amar?
Tell me, who's never suffered for love?
Por amar
For love
A gente bebe, toma todas sem parar
We drink, we drink until we can't anymore
A lágrima esgotou e não tem mais o que chorar
My tears have run out, there's nothing left to cry
E é muita carência
It's too much to bear
Quem sofre na sofrência
Those who suffer are in pain
Quem chora e sofre na chorência
Those who weep and suffer are mourning
Quem chora, sofre, bebe se esquece
Those who weep, suffer, and drink to forget
E volta a doer quando amanhece
Will hurt again when dawn breaks
Quem sofre na sofrência
Those who suffer are in pain
Quem chora e sofre na chorência
Those who weep and suffer are mourning
Quem chora, sofre, bebe se esquece
Those who weep, suffer, and drink to forget
E volta a doer quando amanhece
Will hurt again when dawn breaks
Quem sofre...
Those who suffer...
Quem sofre...
Those who suffer...





Writer(s): Carlos Magno De Santanna, Tierre De Araujo Paixao Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.