Paroles et traduction Tierry - O Homem Tem Que Mandar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem Tem Que Mandar
The Man Has to Command
Um,
dois,
três,
vai
One,
two,
three,
go
Eles
vão
me
chamar
de
machista
They're
going
to
call
me
a
chauvinist
Mas
namoro
só
vinga
se
o
homem
mandar
But
a
relationship
only
works
if
the
man
commands
Se
o
homem
mandar
If
the
man
commands
O
homem
tem
que
mandar
The
man
has
to
command
Eles
vão
me
chamar
de
machista
They're
going
to
call
me
a
chauvinist
Mas
namoro
só
vinga
se
o
homem
mandar
But
a
relationship
only
works
if
the
man
commands
Se
o
homem
mandar
If
the
man
commands
O
homem
tem
que
mandar
The
man
has
to
command
Ele
tem
que
mandar
presentinho
He
has
to
send
little
gifts
Tem
que
mandar
chocolate
He
has
to
send
chocolates
Tem
que
mandar
lembrancinha
He
has
to
send
little
souvenirs
Flores,
milhões
de
mensagens
Flowers,
millions
of
messages
Tem
que
mandar
presentinho
He
has
to
send
little
gifts
Tem
que
mandar
chocolate
He
has
to
send
chocolates
Tem
que
mandar
lembrancinha
He
has
to
send
little
souvenirs
Flores,
milhões
de
mensagens
Flowers,
millions
of
messages
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Tem
que
mandar
He
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Tem
que
mandar
He
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Tem
que
mandar
He
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
Manda
ursinho
de
pelúcia
Send
a
teddy
bear
Tem
que
mandar
coração
He
has
to
send
a
heart
Tem
que
mandar:
eu
te
amo
He
has
to
send:
I
love
you
Manda
buquê
e
o
cartão
Send
a
bouquet
and
a
card
Manda
ursinho
de
pelúcia
Send
a
teddy
bear
Tem
que
mandar
coração
He
has
to
send
a
heart
Tem
que
mandar:
eu
te
amo
He
has
to
send:
I
love
you
Manda
buquê
e
o
cartão
Send
a
bouquet
and
a
card
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Tem
que
mandar
He
has
to
send
(Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar)
Chora,
gaiteiro
(If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing)
Cry,
accordionist
Manda
não
po′
'cê
ver
He
doesn't
send,
you
see
Vem
outro
e
manda,
viu
Another
one
comes
along
and
sends,
you'll
see
Tem
que
mandar
presentinho
He
has
to
send
little
gifts
Tem
que
mandar
chocolate
He
has
to
send
chocolates
(Tem
que
mandar
lembrancinha)
(He
has
to
send
little
souvenirs)
Flores,
milhões
de
mensagens
Flowers,
millions
of
messages
Tem
que
mandar
presentinho
He
has
to
send
little
gifts
Tem
que
mandar
chocolate
He
has
to
send
chocolates
Tem
que
mandar
lembrancinha
He
has
to
send
little
souvenirs
Flores,
milhões
de
mensagens
Flowers,
millions
of
messages
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
Tem
que
mandar
He
has
to
send
Tem
que
mandar
He
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
E
tem
que
mandar
And
he
has
to
send
Tem
que
mandar
He
has
to
send
Se
o
seu
não
manda,
então
manda
ele
vazar
If
yours
doesn't
send,
then
send
him
packing
Chora,
gaiteiro
Cry,
accordionist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierre De Araujo Paixao Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.