Tierry - Perdoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tierry - Perdoa




Perdoa
Forgive
São quase 3 da madrugada
It's almost 3 in the morning
Te vi dormindo no sofá
I saw you sleeping on the couch
O teu suéter te esquentava
Your sweater kept you warm
Toda arrumada, cansou de esperar
All dressed up, you were tired of waiting
E o jantar a luz de velas
And the candlelit dinner
Que você fez para nós dois
That you made for both of us
Ainda tava sobre a mesa
Was still on the table
Dava pra ver que ela nem tocou
I could see that she didn't even touch it
Caramba
Damn
Ontem foi nosso aniversário de namoro Caramba
Yesterday was our dating anniversary Damn
Como pude esquecer da mulher que me ama
How could I forget the woman who loves me
Perdoa se agi como bobo e te magoei
Forgive me if I acted like a fool and hurt you
Perdoa de joelho, assumo aqui que eu errei
Forgive me on my knees, I admit that I was wrong
Perdoa, perdoa
Forgive me, forgive me
Perdoa, sei que difícil de me perdoar
Forgive me, I know it's hard to forgive me
Esquece, temos uns 100 anos pra comemorar Perdoa, perdoa
Forget it, we have about 100 years to celebrate Forgive me, forgive me
que no tempo eu não posso voltar mais
Since I can't go back in time
Caramba
Damn
Ontem foi nosso aniversário de namoro
Yesterday was our dating anniversary
Caramba
Damn
Como pude esquecer da mulher que me ama
How could I forget the woman who loves me
Perdoa se agi como bobo e te magoei
Forgive me if I acted like a fool and hurt you
Perdoa de joelho, assumo aqui que eu errei
Forgive me on my knees, I admit that I was wrong
Perdoa, perdoa
Forgive me, forgive me
Perdoa, sei que difícil de me perdoar
Forgive me, I know it's hard to forgive me
Esquece, temos uns 100 anos pra comemorar Perdoa, perdoa
Forget it, we have about 100 years to celebrate Forgive me, forgive me
Perdoa se agi como bobo e te magoei
Forgive me if I acted like a fool and hurt you
Perdoa de joelho, assumo aqui que eu errei
Forgive me on my knees, I admit that I was wrong
Perdoa, perdoa
Forgive me, forgive me
Perdoa, sei que difícil de me perdoar
Forgive me, I know it's hard to forgive me
Esquece, temos uns 100 anos pra comemorar Perdoa, perdoa
Forget it, we have about 100 years to celebrate Forgive me, forgive me
que no tempo eu não posso voltar mais
Since I can't go back in time
Perdoa vai
Forgive me, please





Writer(s): Tierry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.