Paroles et traduction Tierry - Profissional do Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profissional do Amor - Ao Vivo
Love Professional - Live
500,
duas
horas
$500,
for
two
hours
Sem
direito
à
beijo
na
boca
You're
not
allowed
to
kiss
Rapidinho,
e
depois
vai
embora
You
do
it
as
quickly
as
you
can,
then
you
leave
Mas
olha
só,
que
história
But
just
look
at
this
story
Eu
lembrava
o
ex
dela
e
usava
o
perfume
que
ela
adora
I
reminded
her
of
her
ex
and
I
used
the
perfume
that
she
loves
A
química
rolou
We
had
great
chemistry
E
ela
foi
se
entregando
And
she
slowly
gave
herself
up
to
me
Foi
quando
eu
percebi
That's
when
I
realized
Que
ela
fazia
amor
chorando
She
was
making
love
to
me,
but
she
was
crying
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
You
kissed
me
on
the
mouth,
with
your
eyes
closed
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
You
lay
on
my
chest,
for
longer
than
the
allocated
time
Profissional
do
amor,
deixou
se
envolver
A
love
professional,
who
let
herself
get
involved
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
You
kissed
me
on
the
mouth,
with
your
eyes
closed
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
You
lay
on
my
chest,
for
longer
than
the
allocated
time
Profissional
do
amor,
deixou
se
envolver
A
love
professional,
who
let
herself
get
involved
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
Fez
amor
comigo
e
não...
You
made
love
to
me
and
you
didn't...
A
química
rolou
We
had
great
chemistry
E
ela
foi
se
entregando
And
she
slowly
gave
herself
up
to
me
Foi
quando
eu
percebi
That's
when
I
realized
Que
ela
fazia
amor
chorando
She
was
making
love
to
me,
but
she
was
crying
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
You
kissed
me
on
the
mouth,
with
your
eyes
closed
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
You
lay
on
my
chest,
for
longer
than
the
allocated
time
Profissional
do
amor,
deixou
se
envolver
A
love
professional,
who
let
herself
get
involved
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
(vai!)
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
(go
on!)
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
You
kissed
me
on
the
mouth,
with
your
eyes
closed
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
You
lay
on
my
chest,
for
longer
than
the
allocated
time
Profissional
do
amor,
deixou
se
envolver
A
love
professional,
who
let
herself
get
involved
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
(vai!)
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
(go
on!)
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou...
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge...
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
You
made
love
to
me
and
you
didn't
charge
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Kennedy Guimarães Silva, Tierre De Araujo Paixao Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.